专注足球资讯、推荐、直播、游戏所有领域
天下足球
手机版
访问手机版
12
返回列表 发新帖
 
开启左侧

梅西:我们一生会后悔决赛的绝佳机会没进

[复制链接]
懒思思 发表于 2015-2-6 12:59:00 | 显示全部楼层
 
这标题不能改改吗……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
诶诶真的吗 发表于 2015-2-6 13:05:00 | 显示全部楼层
 
前两天某篇流言板就夹带私货,这么快又来?
小编你看看梅胖子那么遗憾的眼神那么无奈的苦笑,怎么忍心哦
又隐隐感觉回复了这篇流言板也是正中下怀……
I don"t know what I can say... It"s a pity. It"s a pity given all the chances we had in that game. We had the better chances and, well... We"ll regret the chances we had but couldn"t score for the rest of our lives.
我不知道我能说什么。这很遗憾,考虑到我们在那场比赛中创造的所有机会。我们的机会更好,而且……好吧,我们余生都会为那些错失的、没能被转化成进球机会感到懊悔。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
frost23 发表于 2015-2-6 13:06:00 | 显示全部楼层
 
引用22楼 @诶诶真的吗 发表的:
前两天某篇流言板就夹带私货,这么快又来?
小编你看看梅胖子那么遗憾的眼神那么无奈的苦笑,怎么忍心哦
又隐隐感觉回复了这篇流言板也是正中下怀……
I don"t know what I can say... It"s a pity. It"s a pity given all the chances we had in that game. We had the better chances and, well... We"ll regret the chances we had but couldn"t score for the rest of our lives.
我不知道我能说什么。这很遗憾,考虑到我们在那场比赛中创造的所有机会。我们的机会更好,而且……好吧,我们余生都会为那些错失的、没能被转化成进球机会感到懊悔。

说得对,可能就是为了骗流量╮(╯_╰)╭
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
清朗然 发表于 2015-2-6 13:12:00 | 显示全部楼层
 
欲戴王冠,必承其重!四年后加油!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
宇宙黑森林 发表于 2015-2-6 13:17:00 | 显示全部楼层
 
我就知道,肯定是标题党,果不其然。
好不容易伤口才结痂,FIFA为什么又要补一刀……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
calon 发表于 2015-2-6 13:21:00 | 显示全部楼层
 
可能巴西人更加后悔一些吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
luri11 发表于 2015-2-6 13:27:00 | 显示全部楼层
 
唉……不要用这种绝对再没有希望拿世界杯的口气嘛
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
汤多多爱kb 发表于 2015-2-6 13:40:00 | 显示全部楼层
 
呵呵 这口水
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
MarcoNewanfield 发表于 2015-2-6 13:58:00 | 显示全部楼层
 
引用13楼 @看球手不抖 发表的:
虎扑标题党还是比新浪的好太多了。新浪的标题除了梅西C罗啥的几乎没有球员名字,全是巨星顶星大将小妖重臣不可或缺之人……

引用15楼 @NewZelandRabbit 发表的:
还有毒瘤、救世主啥的。三大门户现在都是这个鸟样。。。



虽然我也很讨厌,但无法避免。。。直接把名字亮出来不会有多少人点进去看的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
念水007 发表于 2015-2-6 14:01:00 | 显示全部楼层
 
懒得看链接了,只是任何一个负责的职业球员都不会那样公开指责队友,更何况煤球。
忽然想到一句外交辞令:“那些XXXXXX的人,如果不是XXXXX,就是XXXXX”
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
兔子尼达 发表于 2015-2-6 14:09:00 | 显示全部楼层
 
这球要进了   梅西就能站在和贝利 马拉多纳同一个高度了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
fffffffaint 发表于 2015-2-6 14:29:00 | 显示全部楼层
 
太无良了,不过小编的目的达到了,我点了进来,而且还回复了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
魔力奥hp 发表于 2015-2-6 14:41:00 | 显示全部楼层
 
这是楼主发送皇马专区的最近三个帖子:
[流言板]马塞洛赛季狂送5次助攻,停赛无缘打马竞
[流言板]新星厄德高首次亮相表现抢眼,奉献两次助攻
[流言板]门德斯:C罗无人能及,若转会身价3亿英镑

这是楼主发送巴萨专区的最近三个帖子:
[流言板]梅西:我们一生都会后悔伊瓜因决赛那球没进
[流言板]专家:梅西值4.5亿切尔西买他需套现2亿
[流言板]巴托梅乌涉嫌转会逃税280万,被高院传唤

我不想指责楼主,每个人都有自己的好恶。我的建议是萨区有自己的翻译力量,海外党遍天下,应该想个办法调动、保护他们的积极性,而不是一味给由一个切尔西球迷率领的门户化、私货化越发泛滥成灾的官方翻译团让路。以前萨区有几个翻译积极分子,后来就渐渐不怎么积极了,原因可能很多,但明明我们的人先翻了后来官翻进来删了前翻的案例是有所目睹的。官方系自带光环由他去,但萨区至少可以更多鼓励、保护区内翻译来平衡。机智的一哥其实已经在做了,众人也一起拾拾柴把火烧旺些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
SRSiete 发表于 2015-2-6 14:54:00 | 显示全部楼层
 
为何标题会用“后悔伊瓜因的决赛进球没进”?
FIFA视频放到梅西那个单刀时,梅西说的是,“我不知道,很可惜。”
梅西:“eso como  otro。”(这个机会就像另一个)
随后镜头切给伊瓜因那个单刀,梅西,“que tuvimos   en en ese partido ,creo que es más clara,nosotro vamos a arrependir toda la vida ,de esa ocación de tuvimos ,que no podimos meterla entrar。”
梅西,“(这个机会就像)在那场比赛中的那次机会,我认为是最清晰的机会,我们一生都会后悔错失这个我们未能取得进球的机会。"
虽然梅西没有明说,但是最佳机会是指伊瓜因的那个单刀。FIFA那个视频是西译英,有些内容没有表述出来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
穆尼尔哈达迪 发表于 2015-2-6 15:01:00 | 显示全部楼层
 
引用33楼 @魔力奥hp 发表的:
这是楼主发送皇马专区的最近三个帖子:
[流言板]马塞洛赛季狂送5次助攻,停赛无缘打马竞
[流言板]新星厄德高首次亮相表现抢眼,奉献两次助攻
[流言板]门德斯:C罗无人能及,若转会身价3亿英镑

这是楼主发送巴萨专区的最近三个帖子:
[流言板]梅西:我们一生都会后悔伊瓜因决赛那球没进
[流言板]专家:梅西值4.5亿切尔西买他需套现2亿
[流言板]巴托梅乌涉嫌转会逃税280万,被高院传唤

我不想指责楼主,每个人都有自己的好恶。我的建议是萨区有自己的翻译力量,海外党遍天下,应该想个办法调动、保护他们的积极性,而不是一味给由一个切尔西球迷率领的门户化、私货化越发泛滥成灾的官方翻译团让路。以前萨区有几个翻译积极分子,后来就渐渐不怎么积极了,原因可能很多,但明明我们的人先翻了后来官翻进来删了前翻的案例是有所目睹的。官方系自带光环由他去,但萨区至少可以更多鼓励、保护区内翻译来平衡。机智的一哥其实已经在做了,众人也一起拾拾柴把火烧旺些。

翻译团是翻译团,除了审稿版主和接工志愿者应该没啥leader吧。
流言板老大是谁有人知道么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
诶诶真的吗 发表于 2015-2-6 15:02:00 | 显示全部楼层
 
啊,有时候真是烦死自己的强迫症,毕竟小编有心解释,不该纠缠不放的。

世体新闻用了"",我可以认为是直接引用吧?
"Qué quieres que te diga?"
"Una lástima. Como otras más que tuvimos en el partido."
"Creo que las más claras las tuvimos nosotros. Nos arrepentiremos toda la vida de todas las ocasiones que tuvimos y que no pudimos meter dentro."

小编的:eso como  otro... que tuvimos en en ese partido, creo que es más clara, nosotro vamos a arrependir toda la vida, de esa ocación de tuvimos, que no podimos meterla entrar

不懂西语,但是出于好奇和强迫症还是去查了。人家用的las ocasiones是the chances的意思。小编那段西语解释用的ocación是单数哦,是伊瓜因哦。如果MD也写错了,或者分歧是因为阿根廷西语和MD用的西语不同,那我先向小编道歉了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
岛风酱 发表于 2015-2-6 15:02:00 | 显示全部楼层
 
引用35楼 @SRSiete 发表的:
为何标题会用“后悔伊瓜因的决赛进球没进”?
FIFA视频放到梅西那个单刀时,梅西说的是,“我不知道,很可惜。”
梅西:“eso como  otro。”(这个机会就像另一个)
随后镜头切给伊瓜因那个单刀,梅西,“que tuvimos   en en ese partido ,creo que es más clara,nosotro vamos a arrependir toda la vida ,de esa ocación de tuvimos ,que no podimos meterla entrar。”
梅西,“(这个机会就像)在那场比赛中的那次机会,我认为是最清晰的机会,我们一生都会后悔错失这个我们未能取得进球的机会。"
虽然梅西没有明说,但是最佳机会是指伊瓜因的那个单刀。FIFA那个视频是西译英,有些内容没有表述出来。

   首先,我想说,梅西在这个视频里面根本没有指明到信的批评任何一个人。
不管是西翻英还是直接西语翻译。
另外,梅西提到决赛有很多次机会,但都没有抓住,这包括西瓜的那次吗?显然是包括的,那么这包括他自己的那次吗?也是包括的。单拎西瓜出来,这种把错误责任完全推给队友的误导性翻译竟然还有理了。
翻译首先要客观,你既然脑补了自己的想法在里面,还振振有词,标题党也要有个限度好吧。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
12
返回列表
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

0粉丝

356帖子

排行榜
作者专栏


关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

公司地址:英格兰伦敦郁金香大楼

运营中心:英格兰伦敦郁金香大楼

Copyright   ©2015-2016  天下足球网    ( 晋ICP备17009853号-1 )