马塔周记,每周一期。有了马塔蜀黍,麻麻再也不用担心我的英语了。
小伙伴们,大家好。虽然现在仍然是8月,但是整个足球圈都已经燥起来了,我们没有时间狂喜或者哀伤。正如你们所知道的,上周我们想在联赛中延续我们连胜的势头,可惜我们没能做到。对阵布鲁日的欧冠附加赛中,我们表现的不错。尤其你要考虑到,我们在丢掉一粒并不走运的乌龙球之后,逆转了比赛。
Hi everyone. It’s still August but the activity is very intense already and there is no time for celebration or mourning. As you know, our goal last week was to keep our winning streak, but we couldn’t make it. We got a good result against Club Brugge, especially if you take into account that things had turned bad after an unfortunate goal against us.
在丢球之后,我们显示出了自己的精神和韧劲。但是我们清楚,如果想晋级正赛,我们还要在周三的第二回合比赛中奉献更多。我们对这场比赛充满期待,我们希望打出一场好的比赛,从而确保自己的欧冠正赛席位。
Then the team showed character to come back, but we know there is still a lot of work to do in the second leg this coming Wednesday. We are really looking forward to it, we want to play a good game and seal our passport to the top competition in Europe.
正如我所说的,我们没能如愿在上轮英超中拿到3分。在战平纽卡的比赛中我们没能进球,这样的感觉有点苦涩。从我个人来说,我认为我们的表现配得上一场胜利,然而这并没有什么卵用。个人看来,对阵纽卡我们踢出了本赛季目前为止最好的足球,我们创造了很多机会,至少应该取得一粒进球。
As I was saying, we weren’t able to get another three points in the Premier League. The goalless draw against Newcastle last Saturday left us with a bad taste; personally I think we deserved to win but that doesn’t count… In my opinion the team had spells of our best football so far this season, and we created enough chances to score at least one goal.
从我个人角度来看,我在场上感觉很舒服,我得到了很多出场时间。但是,由于没能赢下比赛,我回家的时候感觉很愤怒,我的队友们也是如此。如果我们想比上赛季更有延续性,那么我们就要赢下像纽卡这样的对手。塞翁失马,焉知非福,至少我们在防守端的表现很赞。目前为止,我们还没有在英超中丢过球。3战7分的开局并不差,我们要保持乐观,继续向前。
From a personal point of view, I felt very comfortable and was able to participate a lot, but I went home enraged for not being able to win, same as my team-mates. We need to win this kind of games if we want to be more consistent than last season… The good news is that we are strong in defence and we haven’t conceded a goal in the Premier League. Seven points out of nine is not a bad start, we have to be positive and keep moving forward.
然而,正如我在之前所说的,现在我们要把注意力放在下一场在比利时进行的比赛上。进入欧冠正赛,是我们本赛季的主要目标之一。
However, as I said before, it’s time to focus on our final in Belgium and try to get our first main goal of the season.
在西班牙,新赛季的西甲也拉开了大幕。巴萨和皇马都是客场作战,两队的对手都给他们制造了不小的麻烦。巴萨1-0击败了毕尔巴鄂竞技,皇马在阿斯图里亚没能取得进球,与希洪竞技战平。
In Spain, la Liga has just started. Both Real Madrid and Barcelona played away from home and they didn’t have easy games: Barcelona beat Athletic 0-1, whereas Real Madrid got a goalless draw in Asturias against Sporting.
关于我的家乡,我想再多说一些。皇家奥维多打进西乙这件事情是我不得不去庆祝的。现在,他们距离西甲只有一步之遥,他们配得上一个西甲名额。他们首战2-2战平了卢戈,卢戈主教练是路易斯-米拉,我个人非常尊敬他。我希望卢戈能拥有一个伟大的赛季,希望他们能在主场(卡洛斯-塔迭莱球场)奉献赏心悦目的足球。
To say more about my homeland, seeing Real Oviedo in the Second Division is something I have to celebrate. The team is one step closer to the category they deserve. They have started with a 2-2 draw against Lugo, whose manager Luis Milla is someone I hold in high esteem. I hope this is a great season with good football in the Carlos Tartiere.
在足球之外,我的同胞洛佩斯获得了田径世锦赛20公里竞走的冠军。对我的周日来说,这是一个再好不过的开始了。在那之后我观看了男子100米决赛,尽管博尔特不在最佳状态,但是他仍然赢得了冠军。这也印证了一点:在某些特定的时间点,体育传奇会超越自己的生理本能,有的时候甚至毫无逻辑可言。这就是在100米决赛中发生在博尔特身上的事情,在我看来他是最伟大的运动员之一。当然了,还得提一句,他也是一名伟大的曼联球迷。祝贺你,博尔特。
Aside from football, my fellow countryman Miguel Ángel López won the gold medal in the 20 kilometres race walk of the World Athletics Championships. That was a good way to start Sunday. Later on I watched the 100 metres final. He was not at a 100% for this event, but Usain Bolt won again. It comes to show that sports legends are beyond the physical state of a specific moment; in many occasions even beyond logic. That’s what happens with this guy from Jamaica, in my opinion one of the greatest sportsmen ever… not to mention that he’s a great fan of United ;-). Congratulations, Usain!
该跟你们说白白了,谢谢你们日复一日,年复一年地支持我,希望你们这周过得愉快。希望在下周一的周记中,我能跟你们分享一些好消息。
It’s time to sign off… Thank you, as always, for your support and have a nice week. I hope to have good news to tell you next Monday!
抱抱,娟儿。
Hugs, Juan.
|