专注足球资讯、推荐、直播、游戏所有领域
天下足球
手机版
访问手机版
开启左侧

[新闻] 马塔周记:向查尔顿爵士致敬

[复制链接]
vovage2000 发表于 2016-4-4 17:32:25 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
马塔周记,每周一期。有了马塔蜀黍,麻麻再也不用担心我的英语了。

马塔周记:向查尔顿爵士致敬

马塔周记:向查尔顿爵士致敬


小伙伴们,大家好。国家队比赛结束之后,以一场胜利回归英超的感觉很不错。对阵埃弗顿这样一支优秀的球队,拿到的这三分可以让我们充满能量地、乐观地来面对本赛季最后阶段的比赛。现在,我们还有7场联赛要打(不包括足总杯),我们的目标只有一个,那就是尽可能地多拿积分。随之而来的,积分榜也会证明我们的成绩。下一场对阵热刺是一个大挑战,这也是一个机会,我们要向大家证明,我们会在这最后的一个半月中拼尽全力。

Hi everyone. Being back to the Premier League with a win after the international break is a great joy. These three points against such a good team as Everton make us face the last stint of the season with energy and optimism. Right now, we know that there are seven games remaining (apart from the FA Cup) and our only goal is to get as many points as possible. And then, the table will say where we stand. The next game against Tottenham is a big challenge and a great opportunity to show that we will certainly fight until the end in this month and a half.

博比-查尔顿让这周日的比赛变得特别。自从我来到曼联之后,他就一直支持我。他能让我冷静、让我乐观,他是一位真正的传奇。他也是一个参照,他用事实向我们证明了永不屈服的意义。不管你面前阻挡你的障碍是什么,只要你去抗争,那么你想走多远,就能走多远。长话短说,他代表了可以诠释曼联队的全部价值。无论在过去还是现在,他都是红魔意义的完美化身。如今,梦剧场的一面看台已经以他的名字命名了,当球员们踏上球场时,这面看台会提醒大家查尔顿爵士到底有多伟大。这样的事情会再一次让大家意识到,曼联这家俱乐部是多么的特别。毫无疑问,查尔顿爵士是我们的好榜样。

This Sunday’s game was special because of Sir Bobby Charlton. Ever since I arrived at this club I felt his support, and he gives you a calmness and positivity that are worthy of a great legend. He is a reference, someone who has proved with facts that you should never surrender; that, if you fight, you can get as far as you want no matter the obstacles that stand before you. In short, he represents all the values that define this club, and both in the past and the present he still is the ideal ambassador of what being a Red Devil means. One side of his Theatre of Dreams already bears his name, and reminds us players about his greatness when we step onto the pitch. Things like these make you realise, once again, how special this club is. Sir Bobby Charlton, no doubt, is a leading example to all of us.

马塔周记:向查尔顿爵士致敬

马塔周记:向查尔顿爵士致敬


对阵埃弗顿的比赛并不容易,也不特别。我认为我们为胜利付出了努力。另外,我们还想把这三分献给博比-查尔顿爵士,大家都能看出来这一点。我们坚定了自己的哲学,我们也在下半场收到了回报。在我看来,国家队比赛日后我们踢得更好了。进入对方禁区时,我们的威胁更大了。我们通过配合打进了一个球,我很幸运地参与了这个进球。三位小球员(拉什福德、门萨、马夏尔)完成了这个进球。这个例子代表了我们想要培养的球员:实力突出、未来光明、做好了在顶级联赛中去竞争的小球员。球队的青训工作进展得非常不错,现在到了该收获果实的时候了。

The game against Everton was neither easy nor spectacular, but I think we worked hard to win. Besides, we wanted to dedicate the three points to Sir Bobby, obviously! We insisted on our game idea and it paid off in the second half. In my opinion, after the break we played better and we reached the opponent’s box with more danger. The goal came after a play I was lucky to be involved in, and with three young players taking an active part: Rashford, Fosu-Mensah and Martial. This is a good example of what we are trying to build: young guys with a bright present and a bright future ahead who are ready to compete at the highest level. The club’s Academy is doing a very good job and it is bearing fruit.

在周六,整个足球界都在关注西班牙国家德比。巴塞罗那的连续不败纪录太惊人了,然而最终取胜的却是皇马。这为美凌格们带来了欢乐,他们也证明了自己是一支永不放弃的、可以依靠的球队,这也是球队历史的一部分。这个结果为即将到来的欧冠四分之一决赛增加了不确定性,巴萨将会碰到马竞这个非常难对付的对手,床单军团在西甲依旧平稳前进着。

On Saturday, the world of football was watching the Spanish ‘Clásico’. Barcelona were having an amazing streak, however it was Real Madrid who won the game, bringing a great joy to their fans and proving to be a team that never gives up and you always have to count on. It’s part of their history. This result gives more uncertainty about what will happen in the Champions League quarter finals, where Barcelona will face such a tough side as Atlético, who are also keeping the pace in la Liga.

除了足球,我还想恭喜我的同胞哈维尔-费尔南德斯,他蝉联了世界花样滑冰锦标赛的冠军,这在我们国家是一个里程碑式的成就。我还要恭喜加索尔在NBA中解锁了10000分和10000篮板的成就。对于西班牙和全世界的小朋友们来说,这两个人都是非常好的榜样。

Aside from football, I would like to congratulate my compatriot Javier Fernández for his second straight world figure skating championship, which is an epic achievement in our country. And my congratulations also to Pau Gasol for reaching 10,000 points and 10,000 rebounds in the NBA. Both of them are great examples for the boys and girls in Spain and all around the world.

祝你们这周过得愉快,抱抱,娟儿。

Have a nice week. Hugs,Juan

PS:再一次感谢你们在Youtube上给我留下的评论和建议。这周,我们试着去给你们一个惊喜。

PS: Thank you once again for your comments and suggestions on my YouTube channel. This week we will try to surprise you again!

392-1604041A625O6.jpg


回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

1粉丝

14137帖子

排行榜
作者专栏


关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

公司地址:英格兰伦敦郁金香大楼

运营中心:英格兰伦敦郁金香大楼

Copyright   ©2015-2016  天下足球网    ( 晋ICP备17009853号-1 )