卡拉格:苏亚雷斯,你快回来!
[流言板]卡拉格:苏亚雷斯,你快回来!由 godblessxz 发表http://c2.hoopchina.com.cn/uploads/star/event/images/150416/bmiddle-2286b19f1846289c593af0a1aa0b783e625a0ebf.png
欧冠1/4决赛首回合,巴萨客场3-1战胜巴黎圣日耳曼,比赛中梅开二度的苏亚雷斯大放异彩,他的神勇表现也让他昔日的利物浦队友卡拉格激动不已。
尽管世界杯后,苏亚雷斯被禁赛4个月,但是现在,他在欧冠联赛中已经取得了6个进球,比利物浦全队欧冠进球数(5个)还要多。
尽管苏亚雷斯在球场上充满争议,但很显然,目前罗杰斯的球队会无比怀念他。作为他的前利物浦队友,卡拉格就在Instagram上分享了一张当年他与苏亚雷斯的合影,并请求他回来,“回来吧,你知道这说得通。”
值得一提的是,就在这场比赛进行中,卡拉格还发了两条关于苏亚雷斯的推特:其一,“我了解苏亚雷斯,也和他一起踢过球。希望有一天,我能将这些告诉我的孙辈们听。”;其二,“
下半场大巴黎价值8000万的中卫组合都挡不住苏亚雷斯,但是我和马丁-凯利两周前却做到了——我免费,他身价300万(利物浦慈善赛)。”
来源:
查看更多足球新闻
[ 此帖被godblessxz在2015-04-16 13:15修改 ] 也是强行把现在的自己和弟媳拉到同一水平线 下意识看了看发帖时间
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_spor.gif
“巴黎圣日耳曼根本防不住苏亚雷斯,两周前我和马丁-凯利也防不住他”
我表示我也防不住苏亚雷斯
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_laugh7.gif
我奶奶也防不住苏亚雷斯。。。 推特内容翻译错了吧,原推是:
Over 80 million quid of CB’s in the 2nd half couldn’t stop Suarez. Martin Kelly & myself did 2 weeks ago & I’m a free while he’s worth 3 mil
— Jamie Carragher (@Carra23) April 15, 2015
“下半场大巴黎价值8000万的中卫组合都挡不住苏亚雷斯,但是我和马丁-凯利两周前却做到了——我免费,他身价300万。” 引用5楼 @立花兄弟 发表的:
推特内容翻译错了吧,原推是:
Over 80 million quid of CB’s in the 2nd half couldn’t stop Suarez. Martin Kelly & myself did 2 weeks ago & I’m a free while he’s worth 3 mil
— Jamie Carragher (@Carra23) April 15, 2015
“下半场大巴黎价值8000万的中卫组合都挡不住苏亚雷斯,但是我和马丁-凯利两周前却做到了——我免费,他身价300万。”
多谢指正,我没理解到这层含义 这怎么吐槽卡拉格好呢。 引用6楼 @godblessxz 发表的:
多谢指正,我没理解到这层含义
就是他编的一个段子,英国人老爱编段子自嘲或者嘲讽别人。。 引用9楼 @立花兄弟 发表的:
就是他编的一个段子,英国人老爱编段子自嘲或者嘲讽别人。。
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_laugh7.gif
被搞了个点球也好意思说防住了 引用9楼 @立花兄弟 发表的:
就是他编的一个段子,英国人老爱编段子自嘲或者嘲讽别人。。
我可怜的大凯利也被拖下水了
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_ahh.gif
引用9楼 @立花兄弟 发表的:
就是他编的一个段子,英国人老爱编段子自嘲或者嘲讽别人。。
呵呵,一开始我还觉得被苏亚雷斯弄了个点球,应该是没防住才对 引用12楼 @godblessxz 发表的:
呵呵,一开始我还觉得被苏亚雷斯弄了个点球,应该是没防住才对
大嗓真真段子手~~~ 童话里都是骗人的 巴黎中卫双星躺着中枪。。。
页:
[1]