[翻译团]Sid Lowe专栏:加布里埃尔灵动、激情、强壮
[翻译团]Sid Lowe专栏:加布里埃尔灵动、激情、强壮由 love-roy 发表在灵动、激情、强壮:给枪手这样的加布里埃尔
加布里埃尔的黄潜前队友们对他满是赞扬,并相信他能在英超快速立足,补强枪手后防
http://i3.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/02/BbsImg142288080293487_620*372.jpg
加布里埃尔-保利斯塔完成从比利亚雷亚尔到阿森纳的转会后,进行球队训练。Photograph: Stuart Macfarlane/Arsenal FC
加布里埃尔最后一次与比利亚雷亚尔队友们合影的景象:他身着黑衣在一片黄色中显得突兀,蹲在前排位置。手拿一个陶瓷黄色潜水艇,作为在情歌球场岁月的纪念品。这段岁月是短暂的,还不到18个月。这之前他以350万欧元的身价加盟比利亚雷亚尔,时光短暂却也留下烙印。上周末球队对阵莱万特的比赛中,比利亚雷亚尔延续了18场不败,他向队友们一一道别。在他与他现在的前队友们合影时,球迷们高呼他的名字,并向他鼓掌致意。
加布里埃尔哽咽了。“这很难,”他说道,一边抽泣。“这就是人生啊:转眼你就又去向了下一站。”
下一站就是伦敦了。加布里埃尔以最高可达1900万欧元的身价加盟阿森纳。“相对于贝尼卡西姆(瓦伦西亚小镇,即比利亚雷亚尔所在地)来说,适应伦敦可能有点难,”黄潜前锋切里舍夫在周四对阵赫塔菲的赛后笑着说道。“我觉得是这样,尤其是天气。他可能一开始不太习惯,但他已经准备好了,我肯定他会很快崭露头角。”
温格的这笔签约对很多人而言是个无名之辈,但他的前队友可不那么认为。“我不知道你们这赛季有没有看我们的比赛,”切里舍夫说,“但我们几乎每场都能零封对手。那些每周都看我们比赛的朋友,尤其是和加布里埃尔一起训练的我们,不会惊讶。他这赛季表现简直完美,他并不是乌托邦。”
加布里埃尔赛季初承认:“上赛季对我而言还不太适应,一年的调整非常棒,今年会变得更好。”的确,他也是正确的。他的实力就摆在那里——有侵略性、有身高、强壮,并且进步神速。本赛季比利亚雷亚尔坐拥西甲仅次于皇马巴萨的最佳后防,而加布里埃尔在这之前是球队中除了门将外唯一的全勤队员。在19场比赛中18场首发,而这个数字与他之前赛季的出场数相同。
“他很快,位置感又好,覆盖面积广,作风强硬,”黄潜的莫雷诺说道。“他有很强的阅读比赛能力,分析对手跑动方向,并且有速度抢在对手之前占到优势位置。即使他出现失误,或者有对手球员无人盯防,他会很快过去补位。”
失误现在越来越少。“谦逊苦干”会是很多队友被问及加布里埃尔时的标准答复。这个词被提及次数之多让人不再认为这是个敷衍性的词语。“他是那么棒的一个人:安静、沉默又专注,”一个被问到的职员如是说。
俱乐部的人们将这名2013年8月加盟球队的后卫形容为“图森破(raw)”。与教练单独一起的录像分析会是固定且漫长的:每次一起在屏幕前坐上一个多小时。主教练马塞利诺对此非常认真,分析其站位、处理球选择、阅读比赛以及需要的平衡。加布里埃尔一边听一边学习。“他言出必践,”职员说。“几乎每一件事。”
“这个孩子他真的是进步了,”马塞利诺说。“适应西甲不容易,巴西的足球和欧洲在战术上有很大不同。他是比较有潜力,但还未被完全开发。但是由于他极其优秀的积极性、奉献精神以及稳定性,他每天进步神速。他理解了比赛,简直是个专家。他做到了。他配得上这一切。
“他非常强壮,速度快,有优秀的争顶能力。他防守的方式非常灵活且富有激情,”马塞利诺继续说道。“他解围干净利落,左右边全能。”
没有教练会认为他对于英超的适应会有问题。“相比于从西班牙到英格兰,巴西到西班牙的适应要麻烦很多。而加布里埃尔后者做得很出色。西甲相对于英超更讲究战术,而且不会有那么多的冲撞飞铲。但是水准是差不多的。我不认为这次适应会很难。很多从西甲而来的球员都很快适应了英超。他还很年轻,才24岁。想要领导防线还要一步步来,但他会成功的。”
莫雷诺说:“他有在那儿成功的实力。事实上,鉴于他的速度,我认为他在英超可能会有更好的发展。”切里舍夫同意说:“我认识的去到英格兰踢球的人们都说那儿节奏更快,更开放,联系更紧密。他不会有什么问题。他很年轻,还在继续成长,为什么不能成为后防领袖呢?除此之外,阿森纳有很多西语系同胞,这对他会有很大帮助。”
桑蒂-卡索拉还和他在比利亚雷亚尔的朋友们保持联系,会成为加布里埃尔加盟枪手的第一个朋友。温格承认加布里埃尔现在对英语一窍不通,但他会慢慢学的。“我们会教他说‘越位’,”温格笑着说。
[ 此帖被adyuyu在2015-02-03 02:33修改 ] 接工日期:2015-2-03
完工日期:2015-2-02
接工地址:http://bbs.hupu.com/11862528.html#132793
原文标题:Dynamic, intense and strong: might Gabriel Paulista be Arsenal’s answer?
原文地址:http://www.theguardian.com/football/2015/jan/31/gabriel-paulista-arsenal-villareal-arsene-wenger 不会说英语不是事,我厂门将大舅哥,右后卫贝莱林左后卫孟蕾,中场三弟塔哥都是西语系选手,相信和后卫的沟通不是事 @兵工厂门徒 还有大腿也是西班牙语,巴西是葡萄牙语但是可以和西班牙语互通
长得好像大魔王 谁敢从他身前进球
http://i1.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142291694642528_336*220.jpg
http://i1.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142291694768436_262*220.jpg
http://i3.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142291700423599_338*220.jpg
http://i1.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142291700638710_620*372.jpg
“我们会教他说‘越位’,”温格笑着说。 不看好!!貌似对抗不是强项!希望不要是下个桑德罗斯! 终于来了个样子凶残噶 照片给人一种敢把我拍的不帅就吃了你的感觉 看着好强悍好粗鲁的样子啊
这颜值要在更衣室能不受排挤
就只能场上好好比赛 具备了一个顶级中卫的一项特质:丑 长得好像大魔王 谁敢从他身前进球
http://i1.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142291694642528_336*220.jpg
http://i1.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142291694768436_262*220.jpg
http://i3.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142291700423599_338*220.jpg
http://i1.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142291700638710_620*372.jpg
.
引用10楼 @nasrivela 发表的:
具备了一个顶级中卫的一项特质:丑
哈哈哈哈哈哈哈哈,你好像黑了好多人。。。。 引用9楼 @邻居杨大姐 发表的:
看着好强悍好粗鲁的样子啊
这颜值要在更衣室能不受排挤
就只能场上好好比赛
在足球队因为颜值被排挤这种事只有日本娘炮漫画才会出现吧.. 个人感觉他有点基翁年轻时的感觉
http://i3.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142292623436141_620*372.jpg
http://i3.hoopchina.com.cn/blogfile/201502/03/BbsImg142292623451606_585*350.jpg
[ 此帖被吉也在2015-02-03 09:17修改 ] 引用6楼 @武藤嘉纪 发表的:
不看好!!貌似对抗不是强项!希望不要是下个桑德罗斯!
我抓巴要重出江湖,返老还童了??!! 长得好恐怖啊,杀人放火的样子 黄潜膜哈啊 我厂就需要这种凶神恶煞……的长相……
第一次看到白人长得像星星,有种看猩球崛起的感觉