是啊,第一次听人说英语能说出德语和西班牙语混合的味道。。作者: 宁举人 时间: 2015-3-25 13:10
In 2011, Chelsea signed a Nigerian teenager to play as a striker. In training the following Monday, Carlo Ancelotti spent half an hour explaining the game during the young Nigerian"s first practice session. Ancelotti pointed at a football and said, "Ball." He pointed at the nearby net and said, "Net." Then he kicked the ball into the net and said, "Goal."
The Nigerian boy stood up, offended, and said, "Excuse me coach, but my English is good!" Ancelotti responded, "Sit down, boy. I"m talking to Torres."
2011年,切尔西签下了一个尼日利亚小妖来打前锋。某个周一的训练课,安切洛蒂在这孩子的第一堂训练课上花了半小时来解释。安切洛蒂指着球说:“球”,他指着旁边的网说:“球网。”然后他把球踢进网里说:“进球了。”
尼日利亚小伙子不爽地站了起来:“教练,不好意思,但我英语很好的!”
安切洛蒂回应道:“孩子你坐下,我在跟托雷斯说话
转自传声筒作者: anothered 时间: 2015-3-25 14:58 引用15楼 @咸蛋花 发表的:
In 2011, Chelsea signed a Nigerian teenager to play as a striker. In training the following Monday, Carlo Ancelotti spent half an hour explaining the game during the young Nigerian"s first practice session. Ancelotti pointed at a football and said, "Ball." He pointed at the nearby net and said, "Net." Then he kicked the ball into the net and said, "Goal."
The Nigerian boy stood up, offended, and said, "Excuse me coach, but my English is good!" Ancelotti responded, "Sit down, boy. I"m talking to Torres."
2011年,切尔西签下了一个尼日利亚小妖来打前锋。某个周一的训练课,安切洛蒂在这孩子的第一堂训练课上花了半小时来解释。安切洛蒂指着球说:“球”,他指着旁边的网说:“球网。”然后他把球踢进网里说:“进球了。”
尼日利亚小伙子不爽地站了起来:“教练,不好意思,但我英语很好的!”
安切洛蒂回应道:“孩子你坐下,我在跟托雷斯说话