天下足球网

标题: [蓝桥字幕组]MOTD:巧设迷魂阵破车智取斯托克城,惊天66码亚当威震斯坦福桥 [打印本页]

作者: 蓝桥字幕组    时间: 2015-4-6 11:26
标题: [蓝桥字幕组]MOTD:巧设迷魂阵破车智取斯托克城,惊天66码亚当威震斯坦福桥
[蓝桥字幕组]MOTD:巧设迷魂阵破车智取斯托克城,惊天66码亚当威震斯坦福桥  由 蓝桥字幕组 发表


听译:@kosiverlar校对:@迷蹤时间轴&压制:@鲁本奇科
http://"http://player.youku.com/player.php/sid/XOTI3OTg5NzE2/v.swf
在线链接:戳戳戳

欢迎车迷们关注微博、优酷:蓝桥字幕组蓝桥字幕组招长期、稳定的小伙伴负责时间轴,有意者请联系@鲁本奇科






[color=]即将上映
场上场下的大活宝,基情四射的法国佬。众多基友乱入,切尔西综艺节目Friday Night Live 祖玛雷米专场(完整版哟)

[ 此帖被蓝桥字幕组在2015-04-06 13:34修改 ]
作者: 破车死忠    时间: 2015-4-6 11:29
希望大家支持这个字幕组。
把他当成一个固定的节目,定期的有习惯性地支持——如同爱破车一样。
ps:TM的绝壁不可以输给红魔字幕组 free the red!!!
作者: 迷蹤    时间: 2015-4-6 11:29
希望大家能多多给予我们意见
并且更加希望的是,当大家看完视频之后能够作出一些评论,而不是单纯的感谢的话语
毕竟我们做字幕组的初衷是与大家分享、交流的。
不情之请,还请大家多多担待,谢谢!

[ 此帖被迷蹤在2015-04-07 00:40修改 ]
作者: ape_force    时间: 2015-4-6 11:30
前排支持。。。。。

作者: 蓝桥字幕组    时间: 2015-4-6 11:30
引用1楼 @破车死忠 发表的:
希望大家支持这个字幕组。
把他当成一个固定的节目,定期的有习惯性地支持——如同爱破车一样。
ps:TM的绝壁不可以输给红魔字幕组 free the red!!!

free the red是啥


作者: Azure-Stamford    时间: 2015-4-6 11:34
字幕组辛苦了


作者: _theENd_    时间: 2015-4-6 11:44
左上角还有水印,赞!
感情我车下半场终场压迫明显不够是因为鸟叔下了一盘很大很深奥的棋,我等渣渣球迷已跪
作者: pearlzhb    时间: 2015-4-6 12:02
渣渣那张照片实在太逗比了
作者: 深蓝色电车男    时间: 2015-4-6 12:11
支持!!优酷空间以关注

作者: bingzi2004    时间: 2015-4-6 12:12
支持我车字幕组

作者: 拔腚哥来了    时间: 2015-4-6 12:26
妥妥要支持啊

作者: handy_01    时间: 2015-4-6 12:44
等着看综艺节目
作者: 陶公Ⅱ-Vison    时间: 2015-4-6 12:58
哈哈哈404网站。。。
斯托克当背景板那个进球更漂亮啊。。。
作者: 何勇爱你    时间: 2015-4-6 13:02
字幕组辛苦了
作者: 殒落的蝴蝶    时间: 2015-4-6 13:08
引用1楼 @破车死忠 发表的:
希望大家支持这个字幕组。
把他当成一个固定的节目,定期的有习惯性地支持——如同爱破车一样。
ps:TM的绝壁不可以输给红魔字幕组 free the red!!!



欢迎良性竞争
不过名字。。。Fred the Red,是我魔的那个吉祥物的名字啦
作者: Simulacrum    时间: 2015-4-6 13:25
哈特表示终于有种背景不是我了2333
作者: 麦加虔诚军    时间: 2015-4-6 13:33
你问我滋不滋持,我说滋持

作者: 魅月舞影    时间: 2015-4-6 13:38
前排支持 字幕组辛苦了!!
作者: orken1110    时间: 2015-4-6 13:42
强烈支持 字幕组辛苦了!!
作者: 我就知道会    时间: 2015-4-6 14:28
强烈支持!这个节目的翻译一度中断,现在回归后超感动!

作者: GervinhoOh    时间: 2015-4-6 14:30
感觉这个节目的嘉宾好懂战术 怎么扯也能说圈画出个所以然

433到442到433 分析得有理有据 但是一场比赛只分析几处不够过瘾
作者: 追风筝孩子    时间: 2015-4-6 14:45
404 not found     谁翻译的  出来  笑死我了
作者: ManHeartC    时间: 2015-4-6 14:49
fred the red啊,fred是我抬吉祥物的名字。你车的吉祥物是狮子吧?

作者: David.Luiz_4    时间: 2015-4-6 15:12
感谢字幕组~
作者: 奔跑大蜗牛    时间: 2015-4-6 15:12
听完嘉宾的解说,原来433切回442,再切回433,是有原因的,是诱敌之策,听新英的解说从来没有过。
作者: 岚峰2012    时间: 2015-4-6 15:34
引用22楼 @ManHeartC 发表的:
  fred the red啊,fred是我抬吉祥物的名字。你车的吉祥物是狮子吧?



Stamford the Lion


Bridget and Stamford

作者: ManHeartC    时间: 2015-4-6 16:22
引用25楼 @岚峰2012 发表的:


Stamford the Lion


Bridget and Stamford


   居然还有妹子!!!这设定好!

作者: 青山吴田    时间: 2015-4-6 17:03
感谢提供这么生动活泼的BBC评价
作者: 霍德华    时间: 2015-4-6 17:30
引用25楼 @岚峰2012 发表的:


Stamford the Lion


Bridget and Stamford


花式吊打单身狗。。。
作者: 英文盲    时间: 2015-4-6 18:18
我车字幕组加油!!!

作者: 有心之蓝    时间: 2015-4-6 18:42
字幕组辛苦了,加油,希望看到你们更多、更及时的翻译。


作者: 蓝搏基尼    时间: 2015-4-6 19:28
字幕组辛苦了,感谢你们的无私奉献

作者: Yu千里    时间: 2015-4-6 19:31
支持!!!!
作者: shawchelsea    时间: 2015-4-6 19:32
辛苦了,已推荐
作者: 呵呵呵呵呵呵    时间: 2015-4-6 19:35
唉好久不来车区,都有砖业字母组了啊!好评!
什么时候上FNL这期节目啊?祖宝蜜等得很心急啊!
作者: Geruff    时间: 2015-4-6 20:25
解说嘉宾是古利特么
作者: diego_costa    时间: 2015-4-6 20:38
铁血蓝桥智取天空城,

  满满的好莱坞大片即视感
作者: 乌龙山人    时间: 2015-4-6 20:48
支持字幕组,辛苦啦


作者: kg_zeng    时间: 2015-4-6 21:16
微博也fo啦,字幕组好评
作者: KJRedick    时间: 2015-4-6 21:32
404 网页投票 哈哈哈 黑得飞起
作者: 凯撒塔街    时间: 2015-4-6 21:43
支持啊支持,每期都守着看呢
作者: 基佬论坛    时间: 2015-4-6 22:13
不错 不错 希望能坚持做下去啊。。。
作者: 893572884    时间: 2015-4-6 23:02
支持!支持!支持!!!我从小学开始就是蓝军球迷!!!!
作者: 蓝色挖掘机    时间: 2015-4-6 23:08
滋磁 强烈滋磁 相当强烈的滋磁
作者: b_Anonym    时间: 2015-4-6 23:25
body holy?应该是bloody holy吧,bloody表示强烈语气
作者: snowblow    时间: 2015-4-6 23:27
404 not found。。。。
作者: CHiiiOH    时间: 2015-4-6 23:29
引用1楼 @破车死忠 发表的:
希望大家支持这个字幕组。
把他当成一个固定的节目,定期的有习惯性地支持——如同爱破车一样。
ps:TM的绝壁不可以输给红魔字幕组 free the red!!!

lz加油~
不过我魔的那个应该视角fred the red,Fred是吉祥物小红魔的名字。
作者: 不便细说    时间: 2015-4-6 23:52
最爱字幕组各种屌炸天的神翻译

作者: _STYang_    时间: 2015-4-7 00:44
引用2楼 @迷蹤 发表的:
希望大家能多多给予我们意见
并且更加希望的是,当大家看完视频之后能够作出一些评论,而不是单纯的感谢的话语
毕竟我们做字幕组的初衷是与大家分享、交流的。
不情之请,还请大家多多担待,谢谢!

怎么加入字幕组!
作者: 迷蹤    时间: 2015-4-7 00:55
引用48楼 @_STYang_ 发表的:
怎么加入字幕组!

请与@鲁本奇科 联系
作者: anubaruk    时间: 2015-4-7 08:25
支持。威武。顶!d=====( ̄▽ ̄*)b
作者: 破车死忠    时间: 2015-4-7 08:34
引用49楼 @迷蹤 发表的:
请与@鲁本奇科 联系

可以only girl吗


作者: 阿扎尔08    时间: 2015-4-7 09:45
必须支持!
作者: 孤独蓝军控    时间: 2015-4-7 10:22
感谢感谢,建议的话就是一切经典比赛(如上赛季双杀曼城)的评论MOTD也可以翻译了嘛?  ~~~
作者: dedect    时间: 2015-4-7 10:34
非常感谢字幕组,破车的比赛也有翻译了
作者: 竹独松    时间: 2015-4-7 14:01
顶一个,字幕组辛苦
作者: faihgiahighag    时间: 2015-4-7 14:34
哈哈404 not find网站!
作者: haizeiwang200    时间: 2015-4-7 18:36
鲁胖的凌空感觉更具观赏性,妥妥的第一。(裤袜,我只能帮你到这里了)
作者: racheryjw    时间: 2015-4-7 19:40
实在提不出啥意见,单纯支持
作者: yuqing956    时间: 2015-4-7 22:06
个人更喜欢原汁原味的翻译,网络用语尽量少些。 不过必须赞 赞 赞!!!
作者: 破车王朝    时间: 2015-4-10 08:45
这么有涵养的节目 绝对支持




欢迎光临 天下足球网 (https://zuqiucctv.com/) Powered by Discuz! X3.4