天下足球网

标题: 近况差强人意,费莱尼与弟弟小酌香槟 [打印本页]

作者: Vickayson    时间: 2015-4-29 01:55
标题: 近况差强人意,费莱尼与弟弟小酌香槟

据英媒《每日镜报》报道,当地时间周二下午,曼联中场费莱尼被拍到与弟弟在一家餐厅一起小酌香槟。
27岁的费莱尼与弟弟曼苏尔一起出现在市中心的一家餐厅里,两兄弟在阳台上享受着美酒,看上去心情不错。最近几个星期,费莱尼状态不错,帮助球队赢下热刺,利物浦和曼城。
虽然在上轮输给埃弗顿的比赛中表现有所下滑,但费莱尼的表现总体上还是差强人意。

下载虎扑体育App,随时随地掌握足坛最新资讯:http://kanqiu.hupu.com/app
来源:每日镜报

作者: 大工健三郎    时间: 2015-4-29 02:00
然而祖马和他弟弟就在旁边的桌子盯着他们。
作者: JRS呵呵    时间: 2015-4-29 02:58
..............这什么,双胞胎吗
作者: JRS呵呵    时间: 2015-4-29 02:59
最近几个星期,费莱尼状态不错,帮助球队赢下热刺,利物浦和曼城。
虽然在上轮输给埃弗顿的比赛中表现有所下滑,但费莱尼的表现总体上还是差强人意。

............那总体表现上到底是状态不错还是差强人意?
作者: 李大脑袋    时间: 2015-4-29 03:05
差强人意就是大题不错的意思嘛。@JRS呵呵
发自虎扑体育Android客户端
作者: denver    时间: 2015-4-29 03:57
我开始怀疑小学语文老师, 是不是教错差强人意的意思了
作者: 肥牛1986    时间: 2015-4-29 04:07
其实差强人意的意思是还可以,并不是不好,你可以查查字典,以前上学做错过所以印象深@JRS呵呵
发自虎扑体育Android客户端
作者: KareemPuyol    时间: 2015-4-29 04:28
引用3楼 @JRS呵呵 发表的:
最近几个星期,费莱尼状态不错,帮助球队赢下热刺,利物浦和曼城。
虽然在上轮输给埃弗顿的比赛中表现有所下滑,但费莱尼的表现总体上还是差强人意。

............那总体表现上到底是状态不错还是差强人意?

差强人意就是还不错的意思啊。。。。
作者: JRS呵呵    时间: 2015-4-29 06:51
引用7楼 @KareemPuyol 发表的:
差强人意就是还不错的意思啊。。。。



my bad
作者: areklose    时间: 2015-4-29 07:44
引用8楼 @JRS呵呵 发表的:


my bad

应该用mistake吧。。。请原谅较真的我。。
作者: 杀破龟    时间: 2015-4-29 08:05
偷拍还能登报么
作者: kujojotaro    时间: 2015-4-29 08:08
两个大树砰
发自虎扑WindowsPhone客户端
作者: 文艺大学霸    时间: 2015-4-29 08:29
【成语】: 差强人意
【拼音】: chā qiáng rén yì
【解释】: 差:尚,略;强:振奋。勉强使人满意。
让我想起当年高考的成语辨析,小编这道题肯定拿满分了
作者: 36D的老黄羊    时间: 2015-4-29 08:59
这帖就变成了魔区jr语文能力暴露贴

作者: adoria    时间: 2015-4-29 09:01
差强人意的翻译应该叫做not bad~
作者: 月满西关    时间: 2015-4-29 09:53
引用7楼 @KareemPuyol 发表的:
差强人意就是还不错的意思啊。。。。

没错。差强人意的意思就是大体上还能令人满意的意思。这个词不是贬义词。很多人都误解了,以为“差强人意”有个差字,就是表现很差,不能令人满意。这是误读。。
还有空穴来风。很多人也误读以为是子虚乌有的意思,其实恰恰相反,空穴来风的意思就是说事出有因,因为空穴才会来风,不是无缘无故。
还有万人空巷。等等。一些媒体不求甚解,只会望文生义,错用。导致很多读者也跟着错。
作者: Scholes长传    时间: 2015-4-29 10:11
[流言板]借酒消愁?曼联前锋法尔考被拍到赛后买酒
[流言板]近况差强人意,费莱尼与弟弟小酌香槟
作者: JRS呵呵    时间: 2015-4-29 11:36
引用9楼 @areklose 发表的:
应该用mistake吧。。。请原谅较真的我。。

...............my bad  是很通用的说法,即使在外国人里也是很普遍的用法。当然不正式就对了
作者: kudoathrun    时间: 2015-4-29 11:40
差强人意是勉强让人满意的意思吧,算是褒义词…
作者: caicai0924    时间: 2015-4-29 11:48
引用9楼 @areklose 发表的:
应该用mistake吧。。。请原谅较真的我。。

我的错,英文就是my bad,通用的说法 @areklose
作者: areklose    时间: 2015-4-29 13:34
引用18楼 @JRS呵呵 发表的:

...............my bad  是很通用的说法,即使在外国人里也是很普遍的用法。当然不正式就对了

引用20楼 @caicai0924 发表的:
我的错,英文就是my bad,通用的说法 @areklose

查了一下的确有如此的口语。。涨姿势了。。
作者: 苹果小豌豆    时间: 2015-4-29 13:43


来涨姿势

作者: felix002421    时间: 2015-4-29 15:41
这涨了不少知识.............
作者: rainman1986    时间: 2015-4-29 16:01
引用1楼 @KareemPuyol 发表的:
差强人意就是还不错的意思啊。。。。

如果量化来说,满意度10分满分,差强人意应该是6分。
作者: 大种马    时间: 2015-4-29 16:13
他兄弟这名字,费莱尼家里也是信绿教的?
欧洲真的被入侵的不轻啊
作者: 爆菊宗师    时间: 2015-4-29 20:13
就只有我一个看成“费莱尼与小弟弟共酌香槟”?

作者: 青岛小张    时间: 2015-4-29 20:35
引用24楼 @rainman1986 发表的:

如果量化来说,满意度10分满分,差强人意应该是6分。

应该是8分
基本满意,属于好了
作者: veron2008    时间: 2015-4-29 22:07
引用1楼 @大工健三郎 发表的:
然而祖马和他弟弟就在旁边的桌子盯着他们。

我要举报你的头像。。。
作者: KareemPuyol    时间: 2015-4-29 22:50
引用27楼 @青岛小张 发表的:

应该是8分

基本满意,属于好了

6.5775±0.0021吧
作者: A埃雷拉    时间: 2015-4-30 10:52
虎扑魔区惊现中英文词汇科普贴,歪楼也不错,涨姿势~


作者: justdojoy    时间: 2015-4-30 10:55
俩兄弟凑一起莫名喜感。
发自虎扑体育Android客户端
作者: VatreniTorcida    时间: 2015-4-30 11:20
引用1楼 @大工健三郎 发表的:
然而祖马和他弟弟就在旁边的桌子盯着他们。

祖马有一个哥哥 ......




欢迎光临 天下足球网 (https://zuqiucctv.com/) Powered by Discuz! X3.4