天下足球网

标题: [翻译团]这里的冬窗静悄悄:红魔欲购的胡梅尔斯和斯特罗曼皆未能如期加盟 [打印本页]

作者: 祥子i3shine    时间: 2015-2-4 16:44
标题: [翻译团]这里的冬窗静悄悄:红魔欲购的胡梅尔斯和斯特罗曼皆未能如期加盟
这里的冬窗静悄悄:红魔欲购的胡梅尔斯和斯特罗曼皆未能如期加盟
By Andy Mitten
为了准备迎接周二足总杯第四轮对阵剑桥联的重赛比赛(译者注:已完赛),曼联众将周日都在卡灵顿基地刻苦训练。
在周六3-1击败了联赛副班长莱斯特城之后,队内的氛围都很轻松愉快。尽管曼联的目前的表现还没有完全让人信服,但是在周日这轮比赛中曼城1-1战平切尔西和斯旺西在圣玛丽球场1-0战胜南安普顿之后,曼联依旧占据着联赛积分榜第三的位置。
那天卡灵顿基地出现了令人惊喜的面孔。在和西汉姆联队的转会谈崩之后,弗莱彻周六搭火车回到了曼彻斯特,并出现在了基地。(译者注:现已去到西布朗)
俱乐部首席执行官伍德沃德早在去年11月的时候就提醒暗示说这个冬窗球队可能不会有大动作,他表示目前球队追逐的球员所在的俱乐部都不想在任何时刻卖掉他们的当家球星,更别说是在赛季中期。
目前在德甲垫底的豪门多特蒙德,比以往任何时候都需要胡梅尔斯来帮助他们保级,这也是我在赛季初所没有预想到的。在凯文-斯特罗曼受伤并赛季报销之前,罗马也并不打算放走曼联的猎物,现在多特蒙德和之前罗马的态度相比,更加不愿意卖人。
早在2012年,曼联就对胡梅尔斯表示出了兴趣,当时莫耶斯向他的前辈时任曼联主帅的弗格森爵士大力推荐了这名德国后卫。
在去年六月胡梅尔斯代表德国获得世界杯冠军的时候,曼联就曾接近签下他,但是现在如果想签下他,估计只有可能在今年夏天了。
一月份,几乎所有的俱乐部主教练都不断接到来自球员经纪人的电话,但是门德斯在曼联追求想要的球员过程中发挥的作用却不同。门德斯和曼联的关系非常特殊,他麾下经纪代理的很多球员不是本身效力于曼联就是租借到曼联效力,包括前曼联球员著名球星C罗。在曼联引进德赫亚的交易和卖出C罗的交易中,门德斯都发挥了重要作用,当然最不光彩的就是贝贝的交易了。
除了引进利比亚出生的前曼城右后卫萨迪克-艾尔-费托里到曼联U21队外,曼联今年冬窗只引入了前巴萨门将巴尔德斯,而且是免转会费加盟前来作为德赫亚之后的二号门将。
1月份也没有重要的球员离开,一直到冬窗截止日期也都没有大动作,就这样慢慢过渡到了2月。当即将要绝境重生时,一个问题就是钱。
提到上个交易窗口纳尼租借到里斯本竞技的交易,曼联还需要支付他的大部分工资。
作为一线队薪水最低的球员,克莱维利有可能在八月份转会去阿斯顿维拉和埃弗顿这两家俱乐部,因为这两家俱乐部准备支付大体上超过他在老特拉福德3万镑周薪的薪水。这让球员和俱乐部都觉得他们有可以出售的资产和英超级别的球员。
曼联想现在出售克莱维利以获得转会费,要不然等到他合同到期就可以自由转会离开,那时候他也可以为自己争取到更好的合约条款。
历史上一直比较吝啬,曼联正在为球员高额的薪水付出代价。弗莱彻在曼联的周薪是8万镑。当然他希望能够得到足够的出场比赛机会,如果不需要他不会降薪,如果没必要他也不会用几个月时间重新安置家人。他可能还要一个转会机会,并且他想抓住这个机会。
尽管在曼联前途渺茫,但是扎哈依靠两年前和这位追求者签订的四年合约也赚了很多钱。从水晶宫转会而来后,扎哈的吸引力逐渐减小,他的水晶宫也希望能够永久转会回来,自然不情愿他们的高薪球员离开。

曼联轻松取胜莱斯特城曼联当然也不情愿让付出1000万镑的球员廉价地转会离开,但是愿意接盘买扎哈的球队确实屈指可数了。
他们要求600万镑的一次性转会费,但是只得到了325万镑的一次性转会费以及附加条款,如果附加条款生效,该笔交易最终可以达到800万镑。扎哈永久转会水晶宫,但是结果最后他却没有为曼联出场过一整场联赛。
坦白说,莫耶斯和范加尔都认为他还没达到上场比赛的标准。如果我们是善良的,他是不会在这个更糟糕的时候被签下,也不会预见弗格森之后的球队变化。范佩西和香川真司在这件事情上对扎哈表示同情和遗憾,但是最起码他们在曼联还是取得了一席之地。
另外一个例子就是安德森,巴西人在曼联效力几乎8年,他加盟曼联的第一个赛季表现令人印象深刻,并随队获得了联赛冠军和欧冠冠军,但是之后他的表现和命运就逐渐下滑。但是他现在依然享受着周薪8万镑的合约,尽管他的表现似乎连薪水四分之一的表现都没有。
一年前,球队将他租借到佛罗伦萨,并承担了他全部的薪水,希望他能踢出状态以将来买个好价钱。饱受困扰他五年之久的伤病困扰,他在佛罗伦萨度过了一段煎熬的时光。
安德森的老东家格雷米奥三次来曼联试图重新签回他,但是谈判都因为无法达到他当时的薪水要求而无疾而终。随着他的合同将在今夏到期,并且在曼联并无发展前景,现在是让各方损失都降到最低并且让他去到一个新俱乐部的时机。
周日他在老家阿雷格里港接受了体检,期待加入巴西国际队。随着他的签约,曾经视他为英雄的格雷米奥球迷很快将会因为他加盟死敌而改变对他的看法。


出道即巅峰。2007安德森签约曼联并表现出色,但是最后他的曼联生涯确实令人失望的。

当球员确定是球队主力的会后,许多球员和经纪人在和球队协商新合约的时候都会非常的聪明。尽管在伍德沃德入主曼联之后俱乐部正逐渐转向和球员签订和表现相挂钩的合约,但是在他2013年5月接替离任的弗格森爵士主管转会谈判之前还有很多合约的遗留问题有待解决。
后弗格森时代的20个月里,曼联的表现不复当年之勇。尽管受到财政公平政策的束缚,但是凭借着他们足球方面丰厚的收入,他们在转会市场上依旧可以如鱼得水得从其他球队引进球员。
在1987年,弗格森从买来了后卫维维-安德森。他在新俱乐部的第一场主场比赛就是对阵老东家阿森纳,当他在场上过早犯错的时候,在记分牌那边的客队球迷就会唱“真是人傻钱多啊”。
“至少咱们有钱,就是这么任性。”在K看台的主队球迷不甘示弱反驳。
不过那时候说有钱不够信服的话,那么现在的曼联确实是真有钱,但是同时太多钱本身也会带来很多问题。


[ 此帖被祥子i3shine在2015-02-07 13:46修改 ]
作者: 祥子i3shine    时间: 2015-2-4 16:45
接工日期:2015-2-03
完工日期:2015-2-04
接工地址:http://bbs.hupu.com/11867825.html
原文标题:No Hummels and Strootman deals in a quiet transfer window for Man United
原文地址:http://www.espnfc.com/club/manchester-united/360/blog/post/2278455/no-hummels-and-strootman-deals-in-a-quiet-transfer-window-for-man-united
作者: 1769npl    时间: 2015-2-5 19:35
安德森身上纹的是世界地图吗?
作者: 林舒游    时间: 2015-2-5 20:32
斯特罗曼有玻璃化的趋势,一年内别买,换人吧

作者: 打不垮的嘿嘿    时间: 2015-2-5 22:07
引用5楼 @林舒游 发表的:
  斯特罗曼有玻璃化的趋势,一年内别买,换人吧

万一罗马大甩卖呢。。
另外比达尔没动静了。。。
作者: edwardcl    时间: 2015-2-5 22:10
引用6楼 @打不垮的嘿嘿 发表的:
万一罗马大甩卖呢。。
另外比达尔没动静了。。。

比达尔现在状态也不稳定
作者: kujojotaro    时间: 2015-2-5 22:17
是媒体想买的人没买来吧。要买就买YY图雷席尔瓦、后卫买个卡希尔,锋线来个阿奎罗,边路买个J罗。既来之能战,又补强了自己,挖空了对手
作者: 悍马狂飙    时间: 2015-2-5 22:18
安德森这照片好胖......
提醒曼联球迷一句:斯特鲁曼玻璃化越来越明显,比达尔现在买的话变坑的可能性很大。
作者: 打不垮的嘿嘿    时间: 2015-2-5 22:29
引用8楼 @kujojotaro 发表的:
是媒体想买的人没买来吧。要买就买YY图雷席尔瓦、后卫买个卡希尔,锋线来个阿奎罗,边路买个J罗。既来之能战,又补强了自己,挖空了对手

丫丫图雷年龄已经偏大了,现在买来干嘛。而且切尔西曼城的打法明显和我们不一样,谁说来之能战。。
作者: kujojotaro    时间: 2015-2-5 22:42
引用10楼 @打不垮的嘿嘿 发表的:
丫丫图雷年龄已经偏大了,现在买来干嘛。而且切尔西曼城的打法明显和我们不一样,谁说来之能战。。

年龄是偏大了,不过我依然觉得卡里克或布林德还是扛不动他。
作者: waynezhan    时间: 2015-2-6 01:02
跟我抬有绯闻没来的中场 一般都会很惨,不知道是不是个诅咒...什么蒂亚戈啊 斯内德啊 斯特鲁曼啊 比达尔啊....

作者: ninetails    时间: 2015-2-6 01:39
冬窗不盲目出手是对的现在这个阶段为了买而买没有意义
作者: 奶奶杀手    时间: 2015-2-6 02:03
引用11楼 @kujojotaro 发表的:
年龄是偏大了,不过我依然觉得卡里克或布林德还是扛不动他。

   布林德身体还是不行,好几次看他主动寻找身体接触,结果自己先倒了。图雷这身板,也就费莱尼能扛一扛。我一直觉得腰其实已经不是当务之急了,买个能当老大的中卫才是关键。本来按资历应该是埃文斯的,这一看囧尼真的也就是跟在大哥后面做小弟的命,要他独当一面,还不如琼斯甚至斯莫林呢

作者: 123mnza    时间: 2015-2-6 05:20
斯特罗曼和比达尔危险性太高了,顶级中卫拿下一个吧
作者: casvinas    时间: 2015-2-6 09:41
中前场固定主力:范佩斯,法尔考,鲁尼,迪马利亚,卡里克/布林德
半主力:马塔,埃雷拉,费莱尼,贾奴扎伊,威尔逊,(纳尼)
除去后防四人(3后卫),就是上述10-12人争八个位置,然后?
作者: 斯科尔斯童话    时间: 2015-2-6 10:28
无非是跟阿森纳较量,不必买那么多人。
作者: adi12    时间: 2015-2-6 16:25
斯特罗曼赛季报销 除非罗马甩卖不然高价购入风险太大 中场需要扫荡南安的斯奈德林也是个好的选择
中卫搞个有领袖气质的 现在对内的中卫都是兵勇 需要有人在场上喊话 水平才能发挥
作者: paulyinjun    时间: 2015-2-6 16:39
引用3楼 @1769npl 发表的:
安德森身上纹的是世界地图吗?

是肥胖纹


作者: 小夫evil    时间: 2015-2-6 18:42
换人吧,施奈德林多好

作者: 巧汉奥卢    时间: 2015-2-6 19:22
引用12楼 @waynezhan 发表的:
  跟我抬有绯闻没来的中场 一般都会很惨,不知道是不是个诅咒...什么蒂亚戈啊 斯内德啊 斯特鲁曼啊 比达尔啊....

   克罗斯呢?

作者: waynezhan    时间: 2015-2-6 19:27
引用21楼 @巧汉奥卢 发表的:
   克罗斯呢?

   之前也是伤伤停停的啊

作者: 池塘生春草    时间: 2015-2-6 20:11
map tattoo


map tattoo  地图纹身  地图纹身

作者: Dorian_Gray    时间: 2015-2-6 22:59
撸后腰去法甲啊,斯特鲁曼就算了
作者: CurvaVita    时间: 2015-2-7 03:41
谁说静悄悄的?!不是都抬过了吗?!
作者: clcl劳尔    时间: 2015-2-7 07:00
全力拿下狐媚和博格巴吧………

作者: Jaime9    时间: 2015-2-7 12:32
为什么不买,换我的话,应该是觉得不好意思,买的几个没见哪个特别好用的,当然,不要提天使
作者: 祥子i3shine    时间: 2015-2-7 12:47
引用1楼 @祥子i3shine 发表的:
接工日期:2015-2-03
完工日期:2015-2-04
接工地址:http://bbs.hupu.com/11867825.html
原文标题:No Hummels and Strootman deals in a quiet transfer window for Man United
原文地址:http://www.espnfc.com/club/manchester-united/360/blog/post/2278455/no-hummels-and-strootman-deals-in-a-quiet-transfer-window-for-man-united

没有人吐槽本文翻译质量之差吗,中文都不通。
例如:
曼联当然也不情愿让付出1000万镑的球员廉价地转会离开。
扎哈永久转会水晶宫,但是结果最后他却没有为曼联出场出场过一整场联赛。
作者: 祥子i3shine    时间: 2015-2-7 14:09
引用28楼 @Jaime9 发表的:


没有人吐槽本文翻译质量之差吗,中文都不通。
例如:
曼联当然也不情愿让付出1000万镑的球员廉价地转会离开。
扎哈永久转会水晶宫,但是结果最后他却没有为曼联出场出场过一整场联赛。

您的虎扑生涯第一条回复就是吐槽我的翻译,看来真的是差到让你不能忍了。

本JR翻译纯属兴趣所为,并不专业,也是本着给广大JR带来国外媒体关于球队的评论以及最新资讯的目的。
你所列举的两个例子:
第一句我觉得逻辑上没什么问题,可能因为我的水平有限没办法做到信达雅,抱歉让您费解了。
第二句话是因为翻译过程比较断断续续,所以出现了一些“笔误”,经提醒已修改。
欢迎您在通读英文原作和我的翻译之后提出宝贵的修改和指正意见,如果还是觉得我的“翻译质量之差”的话,下回您可以亲自翻译,以飨读者,谢谢!

作者: jtr621    时间: 2015-2-7 14:14
引用25楼 @CurvaVita 发表的:
谁说静悄悄的?!不是都抬过了吗?!

“我再问你最后一个问题。。。”
”抬过“


作者: Jaime9    时间: 2015-2-7 14:19
引用1楼 @巧汉奥卢 发表的:
   克罗斯呢?

这不成克10页了么 在话题区被黑的太惨了
作者: 奶奶杀手    时间: 2015-2-10 21:27
引用29楼 @祥子i3shine 发表的:
您的虎扑生涯第一条回复就是吐槽我的翻译,看来真的是差到让你不能忍了。

本JR翻译纯属兴趣所为,并不专业,也是本着给广大JR带来国外媒体关于球队的评论以及最新资讯的目的。
你所列举的两个例子:
第一句我觉得逻辑上没什么问题,可能因为我的水平有限没办法做到信达雅,抱歉让您费解了。
第二句话是因为翻译过程比较断断续续,所以出现了一些“笔误”,经提醒已修改。
欢迎您在通读英文原作和我的翻译之后提出宝贵的修改和指正意见,如果还是觉得我的“翻译质量之差”的话,下回您可以亲自翻译,以飨读者,谢谢!


恩,我再指教一下吧。“曼联当然也不情愿让付出1000万镑的球员廉价地转会离开。”这句话中,“付出1000万镑的”修饰的对象是“球员”,而不是“曼联”,这是一个中文语法问题。希望你继续努力,越翻译越好!




欢迎光临 天下足球网 (https://zuqiucctv.com/) Powered by Discuz! X3.4