引用6楼 @sherry-T 发表的:
先不说标题问题,翻译分段,有的甚至最后PS加私货嘲讽的
我比较反感在特殊时期发些已经过了好几天的新闻
比如车子输扭卡那一场,比赛结束后,标题好像是能否不败赛季之类的,我只能说用心良苦..
你说的那篇我特意去查证了,一方面,那篇文章是输球前一天国外媒体吹的。。。
招工之后译者就迅速的去接工了,也就是比赛当天。http://bbs.hupu.com/11174375.html,看接工留言也可以看出译者是抱着很好奇的研究态度。
经过一天辛苦的翻译劳作,谁也不想自己的成果被磨灭,虽然最后发出的时间节点很尴尬。但凡事还是多朝积极的方面想,有时候翻译作品确实不能很实时的发布,但译者本身并没有这么多心思,他只是看了一篇有趣的文章,分享给大家而已。 |