专注足球资讯、推荐、直播、游戏所有领域
天下足球
手机版
访问手机版
 
开启左侧

蓝军负热刺,穆帅怒向裁判:你太胖没法执法

[复制链接]
godblessxz 发表于 2015-1-13 15:07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 
[流言板]蓝军负热刺,穆帅怒向裁判:你太胖没法执法  由 godblessxz 发表



目前,英足总已经就去年12月28日切尔西与南安普顿比赛中的不当言论,正式向切尔西主帅穆里尼奥提出指控。但是很显然,当时穆帅并没有意识到自己犯错,因为就在元旦当天,在切尔西客场负于热刺后,他曾愤怒向当值主裁判菲尔-多德咆哮,“你太胖了,没法执法。”
据目击者称,那场比赛结束后,穆里尼奥在球员通道内向当值主裁判菲尔-多德愤怒咆哮,似乎“已经失去了理智”。而就在3天前,球队被南安普顿逼平后,穆帅还曾在赛后称英超正在掀起一个“反切尔西”运动。
在这次冲突中,穆里尼奥对多德的体重提出质疑,“你太胖了,没法执法,你应该挂哨退役了。你让我们付出了代价。”
这一幕发生在比赛结束的球员通道内,当时球员、教练、裁判都已退场走入球员通道,而且球场管理员关闭了通道的大门。现场好几个人都看到了这一幕。
当然,这次冲突并未出现在赛后裁判报告中,人们普遍认为,这是因为随后穆里尼奥来到多德的更衣室讲和。不过,在赛后新闻发布会上,穆里尼奥还是表示,多德“太慢了”,他的一连串判罚让他沮丧。
穆里尼奥如此愤怒的原因是,在球队1-0领先时,多德并没有判给切尔西一粒点球,而最终这场比赛蓝军以3-5告负。
作为英超老资格裁判,本月月末多德就将年满52周岁,有报道称,2012年5月,他曾未能通过体能测试。之前,弗格森执教曼联期间,老爵爷也曾质疑过他的体能状况。
不过,英足总和英超官方均表示,对此事并不清楚,因为多德并没有在裁判报告中提到此事。英超官方也强调,多德是一位领导级裁判员,而且他已经通过了裁判体能测试。

下载虎扑看球客户端,与美女主播和百万球迷一起在线聊球: a
来源:[每日镜报]
查看更多足球新闻
回复

使用道具 举报

 

精彩评论48

正序浏览
macintosh 发表于 2015-1-13 15:16:00 | 显示全部楼层
 
又来?热刺时候的事情,黄花菜都凉了吧?
翻译团跨区发帖就不算挑衅了么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
基思薛图 发表于 2015-1-13 15:23:00 | 显示全部楼层
 
引用1楼 @macintosh 发表的:
又来?热刺时候的事情,黄花菜都凉了吧?

翻译团跨区发帖就不算挑衅了么?

流言板专挑挑事儿新闻发是常态了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
上海王厂长 发表于 2015-1-13 15:28:00 | 显示全部楼层
 
不过话说回来,确实那个球判了,就会完全不同的结果
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
孑一 发表于 2015-1-13 15:33:00 | 显示全部楼层
 
又来了,这不是明显挑事吗,昨天我在曼二的专区里就说了一句“自己的钱从左边口袋掏出来装到右边口袋,还声称是挣的”就被封了,真TM晦气!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
kg_zeng 发表于 2015-1-13 15:34:00 | 显示全部楼层
 
引用4楼 @孑一 发表的:
又来了,这不是明显挑事吗,昨天我在曼二的专区里就说了一句“自己的钱从左边口袋掏出来装到右边口袋,还声称是挣的”就被封了,真TM晦气!

你不该去,也不该说
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
cfc_cfc 发表于 2015-1-13 15:36:00 | 显示全部楼层
 
多德个大胖子

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
ds12892324 发表于 2015-1-13 15:40:00 | 显示全部楼层
 
确实,要是换成利物浦打莱斯切城的判罚标准,我车早早就二比零了
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
晶汝一品 发表于 2015-1-13 15:41:00 | 显示全部楼层
 
引用1楼 @macintosh 发表的:
又来?热刺时候的事情,黄花菜都凉了吧?
翻译团跨区发帖就不算挑衅了么?

翻译团那是绝对碉堡的存在。记得被喜鹊终结不败的第二天,翻译团一个枪迷翻译的,关于切尔西本赛季不败预测的译文,就很适时的挂到了专区里。更碉堡的是,丫直接在译文后面发自己的PS,嘲讽挑衅。我回帖反击了两句,翻译团的版主立刻出现在车区,就把我的话给秒删了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
shuffle 发表于 2015-1-13 15:53:00 | 显示全部楼层
 
翻译团喜欢跨区发这种挑事文章的(破车区和抬联区最多)都是莉莉球迷居多,也是一大特色啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
妖刀luiz 发表于 2015-1-13 15:57:00 | 显示全部楼层
 
引用9楼 @shuffle 发表的:
  翻译团喜欢跨区发这种挑事文章的(破车区和抬联区最多)都是莉莉球迷居多,也是一大特色啊

哈哈,让他们酸吧,谁不知道车子现在让人眼红呢
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
bookerrrrrr 发表于 2015-1-13 15:58:00 | 显示全部楼层
 
爵爷也喷过多德胖啊,可惜还没减下来。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
奔跑大蜗牛 发表于 2015-1-13 16:17:00 | 显示全部楼层
 
多德?你一天吃几餐啊?吃这么多长这么胖能跑得动吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
藍色戰車 发表于 2015-1-13 18:26:00 | 显示全部楼层
 
too fat to be ref
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
只爱那抹蓝 发表于 2015-1-13 19:08:00 | 显示全部楼层
 
引用3楼 @上海王厂长 发表的:
不过话说回来,确实那个球判了,就会完全不同的结果

对曼联 禁区内被抱摔没吹点球 吹了就2:0收工
对南安普顿 禁区内手球没吹点球 吹了2:0收工
对热刺 禁区内手球没吹点球 吹了就2:0收工
这三次点球漏判,少拿了7分。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
ape_force 发表于 2015-1-13 19:16:00 | 显示全部楼层
 
引用8楼 @晶汝一品 发表的:
翻译团那是绝对碉堡的存在。记得被喜鹊终结不败的第二天,翻译团一个枪迷翻译的,关于切尔西本赛季不败预测的译文,就很适时的挂到了专区里。更碉堡的是,丫直接在译文后面发自己的PS,嘲讽挑衅。我回帖反击了两句,翻译团的版主立刻出现在车区,就把我的话给秒删了。

看大家都在喷翻译团,想说两句。
第一,流言板和翻译团是两个系统,也不是同一拨人在做。想了解翻译团请移步翻译团区(http://bbs.hupu.com/fyt-soccer),翻译团的都只是义务劳动的球迷而已~
第二,流言板有时候确实会有挑口水的嫌疑,但是如果没有翻译特别不靠谱或者明显加料的情况,也希望大家多多少少理解一下。不是帮楼主说话,只不过其实很多车迷也在做流言板,去年有个车迷做流言板在军区被喷的时候我还过去说过话。有时候新闻就是新闻,国外媒体也很没有节操,所以翻译过来了也会毫无疑问的挑口水。比如这个新闻在镜报也就正好是昨天才出的,今天发到国内也算正常。。流言板内容如果确实看不下去了可以直接艾特各位版主,我记得之前师太说过一次,但是虎扑官方一直在做推送所以有时候也挺无奈的= =。轻松点当个笑话看看得了,不用太义愤填膺的。媒体都是为了流量,你懂得。。。
第三,就我回复的这位同学说的那个文章我确实没注意到。。如果你注意一下翻译团的工作流程就会发现,翻译团出的文章有时候时效性会不太好,原因有三:一是很多人不可能在招工出现后第一时间就接工;二是翻译团诸君毕竟是做义务劳动,难免会有拖稿等问题的出现;三是翻译完了之后还有版主需要审稿才能过,这也需要时间。我说这么多就是想说,你看到那篇关于车子不败的文章不见得是有预谋正好赶那个时间推送到专区来的,有时候考虑事情也不用抱着阴谋论的倾向去想~至于他自己加的PS挑衅如果属实的话也可以艾特版主嘛,你吵架还容易把自己搭进去,没必要嘛。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
晶汝一品 发表于 2015-1-13 19:36:00 | 显示全部楼层
 



[quote]引用16楼 @ape_force 发表的:
事实吧,注意你翻译团娜娜球迷翻译的那个备注。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
ape_force 发表于 2015-1-13 19:49:00 | 显示全部楼层
 
引用17楼 @晶汝一品 发表的:


[quote]引用16楼 @ape_force 发表的:
事实吧,注意你翻译团娜娜球迷翻译的那个备注。

说实话,我也很不喜欢那个译者的备注。如果是我我第一反应就是向版主投诉。
如果你不喜欢那你就投诉。我不理解为什么会删帖,也不知道你事后和死刑台有没有交流。如果你觉得死刑台处理有问题,一样可以投诉他啊。版主也不是神,做的不好直接足总区投诉就好了。
但是不用觉得整个翻译团都碉堡了之类的东西。因为翻译团本身就不是个组织,我在做翻译不意味着我就要替其他人的做事风格背锅。你觉得不爽你可以找版主处理他甚至投诉。但是你这个说话风格真的就枉费我跟你说了半天了。
你最后一句话“你翻译团娜娜球迷”这种话很伤人你意识到了么。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
马猴煮酒 发表于 2015-1-13 19:49:00 | 显示全部楼层
 
引用17楼 @晶汝一品 发表的:


[quote]引用16楼 @ape_force 发表的:
事实吧,注意你翻译团娜娜球迷翻译的那个备注。

友情提示一下,台妹现在不止是翻译团版主,还是超版,事实上现在论坛大小事都是她负责。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
马猴煮酒 发表于 2015-1-13 19:56:00 | 显示全部楼层
 
虎扑的新声团队和翻译团是两个组织,新声团队负责各种新闻的翻译和推送,算是虎扑的工作人员;翻译团一般是各大网站的足球评论、战术分析、赛后复盘等文章的翻译,是义务劳动,大家要有怨言先搞清对象再说……
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

0粉丝

750帖子

排行榜
作者专栏


关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

公司地址:英格兰伦敦郁金香大楼

运营中心:英格兰伦敦郁金香大楼

Copyright   ©2015-2016  天下足球网    ( 晋ICP备17009853号-1 )