专注足球资讯、推荐、直播、游戏所有领域
天下足球
手机版
访问手机版
开启左侧

[翻译] 内维尔穆里尼奥独家访谈:让我们在安菲尔德做小丑?绝不!

  [复制链接]
fatavocant 发表于 2014-10-18 15:16:00 | 显示全部楼层
 
引用19楼 @岚峰2012 发表的:
其实不是啥反面效果,我想阿扎尔父亲指的就是近期阿扎尔所说的他还未达到梅西、CR7等等世界顶级前5名的球员罢了。他希望他儿子做回自己,不要成为谁的影子,因为身为阿扎尔父亲的心中,他儿子永远是最棒的!

不,这里的意思是”他现在是个好父亲,好丈夫,好儿子,我希望他变成伟大的球员,但不能变得不再是好父亲好丈夫好儿子“,语境内的意思是很明显的,reddit讨论也很多人在猜这几个不是好父亲好丈夫的好球员到底是谁
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
zixusands 发表于 2014-10-18 15:35:00 | 显示全部楼层
 
引用15楼 @fatavocant 发表的:
楼主辛苦了~
看过英文的了所以中文就不细看了,不过还是要挑个错
渣爹说的I don’t want him to become – and he used the name of two or three players应该是”我不希望他成为……(他列举了两三个球员的名字)“
我很好奇这两三个反面典型是谁……

   没看原文 不过你说的这句 没翻错吧
"反面典型"显然是Top5之流呗。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
veron2008 发表于 2014-10-18 15:37:00 | 显示全部楼层
 
那个内维尔 我和他谈笑风生~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
bookerrrrrr 发表于 2014-10-18 15:41:00 | 显示全部楼层
 
你可以鄙视切尔西,但不能轻视切尔西。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
yllwlly 发表于 2014-10-18 15:43:00 | 显示全部楼层
 
看着都很累,可想而知译者有多辛苦,只有谢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
Appletalk 发表于 2014-10-18 15:45:00 | 显示全部楼层
 
性浪的翻译我看都不看,我先看了英文原文,然后等着王姑娘的翻译

回复 支持 反对

使用道具 举报

 
薄醉 发表于 2014-10-18 15:48:00 | 显示全部楼层
 
翻译真是又好又快
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
南阳小队长 发表于 2014-10-18 15:51:00 | 显示全部楼层
 
比新浪的强多了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
gumuchouchou 发表于 2014-10-18 16:10:00 | 显示全部楼层
 
引用15楼 @fatavocant 发表的:
楼主辛苦了~
看过英文的了所以中文就不细看了,不过还是要挑个错
渣爹说的I don’t want him to become – and he used the name of two or three players应该是”我不希望他成为……(他列举了两三个球员的名字)“
我很好奇这两三个反面典型是谁……

   在游戏里使用的,大概就是C罗梅西什么的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
gumuchouchou 发表于 2014-10-18 16:13:00 | 显示全部楼层
 
引用11楼 @蓝桥天空 发表的:
他们没有那种下个赛季会比上赛季更好的进化球员。他们也没有那种下一年就不如上一年的老人,兰帕德除外。
-------------------------------------
这是说兰8好还是不好。。

   原文说兰帕德is the only one of that age,意思是现在曼城队伍里只有兰帕德是那种处在江河日下年龄段的人
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
周慕雲 发表于 2014-10-18 16:16:00 | 显示全部楼层
 
翻译很赞,王姑娘水准一如既往的高。
很早就期待文豪给穆帅写篇文章,但因为英文太烂,所以只能看看翻译了。
最好的穆里尼奥,最好的文豪。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
xayunst 发表于 2014-10-18 16:27:00 | 显示全部楼层
 
希望鸟叔不再离开
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
岚峰2012 发表于 2014-10-18 16:32:00 | 显示全部楼层
 


回复 支持 反对

使用道具 举报

 
tian1810 发表于 2014-10-18 16:43:00 | 显示全部楼层
 
阿扎尔父亲的话说的真是让人热泪盈眶…就像,你首先是个好父亲好儿子,然后才是个好球员。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
奔跑大蜗牛 发表于 2014-10-18 16:45:00 | 显示全部楼层
 
这坐姿感觉像在炕上。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
420_hpxiao 发表于 2014-10-18 16:55:00 | 显示全部楼层
 
这篇太棒了,很多深层次、直接的内容。赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
jangliang 发表于 2014-10-18 16:56:00 | 显示全部楼层
 
擦 我渣啥时候变这么帅了。。。渣爹也好帅啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
yukiya 发表于 2014-10-18 16:57:00 | 显示全部楼层
 
引用21楼 @fatavocant 发表的:
不,这里的意思是”他现在是个好父亲,好丈夫,好儿子,我希望他变成伟大的球员,但不能变得不再是好父亲好丈夫好儿子“,语境内的意思是很明显的,reddit讨论也很多人在猜这几个不是好父亲好丈夫的好球员到底是谁

We can never transform these fantastic players and men into a competitive animal, a competitive machine. Not even his father wants [that].
应该是和这个做对比吧。竞争动物,竞争机器。
最像人形机器那个,好像脑子里有人选了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
woailuo13457 发表于 2014-10-18 17:29:00 | 显示全部楼层
 
阿扎尔的父亲真的是好父亲,这都是值得学习的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
shane2011 发表于 2014-10-18 17:31:00 | 显示全部楼层
 
王姑娘对我穆是真爱这篇文章信息量很大 比那些捕风捉影脑补的玄幻新闻强百倍
回复 支持 反对

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则


0关注

0粉丝

82帖子

排行榜
作者专栏


关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

公司地址:英格兰伦敦郁金香大楼

运营中心:英格兰伦敦郁金香大楼

Copyright   ©2015-2016  天下足球网    ( 晋ICP备17009853号-1 )