专注足球资讯、推荐、直播、游戏所有领域
天下足球
手机版
访问手机版
开启左侧

[新闻] 斯帕莱蒂发布会翻译出现错误,ICC主办方表达歉意

[复制链接]
夏洛特的烦恼 发表于 2017-7-24 11:16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式 打印 上一主题 下一主题
 

在国米主帅斯帕莱蒂的发布会上,翻译员在数处环节出现错误。ICC主办方在微博致歉,并承诺将在比赛日的媒体日程中提供更好的语言翻译服务。

o4YBAFl04fSARq37AAFc9BmzYww645.jpg

发布会上,斯帕莱蒂表示佩里西奇与俱乐部有合同在身,同时他也是俱乐部非常重要的球员。然而,翻译员却误译成“他可能很快就要和别的俱乐部签合同了”,此外,翻译员还出现了几处错误。不过,懂球帝直接参照斯帕莱蒂发布会的现场录音及米兰体育报的意大利语原文进行的翻译,因此内容上不存在问题。

除此之外,一些英国媒体也报道了佩里西奇的这条新闻,他们根据斯帕莱蒂的回答做出了如下报道(斯帕莱蒂用意大利语进行回答),也出现了一些偏差。


《镜报》:斯帕莱蒂表示,如果价钱合适,佩里西奇就会加盟曼联

pIYBAFl06nyAehFfAADACHutyyU992.jpg

《邮报》:斯帕莱蒂表态,如果曼联拿出认真的报价,佩里西奇可以离开。

o4YBAFl06n-Ae9sfAAFfPJS161s177.jpg

ICC国际冠军杯微博写道:

国际冠军杯(ICC)中国赛国际米兰对阵里昂俱乐部的赛前新闻发布会7月23日在南京奥体中心举行。ICC主办方提供的意大利语译员在部分环节的翻译中出现了失误,主办方对此深表歉意。


除了一些意大利俱乐部名称错误之外,关于媒体对伊万-佩里西奇转会意向的翻译也出现了失误。主教练在回答中表示佩里西奇与俱乐部有合同在身,同时他也是俱乐部非常重要的球员。


ICC承诺将在比赛日的媒体日程中提供更好的语言翻译服务。



回复

使用道具 举报

 
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

排行榜
作者专栏


关注我们:微信订阅号

官方微信

APP下载

公司地址:英格兰伦敦郁金香大楼

运营中心:英格兰伦敦郁金香大楼

Copyright   ©2015-2016  天下足球网    ( 晋ICP备17009853号-1 )