天下足球网

标题: [翻译] 内维尔穆里尼奥独家访谈:让我们在安菲尔德做小丑?绝不! [打印本页]

作者: wjlzlx    时间: 2014-10-18 13:33
标题: [翻译] 内维尔穆里尼奥独家访谈:让我们在安菲尔德做小丑?绝不!
[翻译] 内维尔穆里尼奥独家访谈:让我们在安菲尔德做小丑?绝不!  由 wjlzlx 发表


当我们谈到今年4月份切尔西做客安菲尔德并2-0拿下比赛彻底粉碎了红军的冠军梦时,穆里尼奥眼中闪着从未有过的光芒。那场比赛切尔西主帅展示了极高的战术素养也彰显其心理之强大。轻视那些最优秀的教练们常常会招致危险的后果,不要把他们逼到背水一战的境地,否则会遭受弗格森式反击。
在那场比赛开赛前90分钟,我在过道看到穆里尼奥时就感觉他和切尔西像是要做点什么。本周在切尔西科巴姆训练基地穆里尼奥的办公室我旧话重提看能否印证那天的揣测。当他就此问题作答时我明显感到重回比赛当天的氛围。他说,切尔西不打算做别人狂欢派对的小丑。
穆里尼奥说:“上赛季有些时候我感觉整个国家都想让利物浦英超夺冠,媒体,报纸,凡此种种都想让利物浦夺冠。没有人谈论他们因为没有欧战而获得的联赛优势,也没有人去谈论,谈论他们因为一些重要比赛中获利的判罚和赢得的分数。我感觉到那天他们已经准备好要庆祝(夺冠)了。”
“我是这么和我的队员们说的,在安菲尔德我们可能会成为小丑,他们想让我们做马戏团的小丑。戏码已经准备好,在安菲尔德他们会成为英超冠军。”
我(内维尔)插话:“你不打算成全他们,不是么?”
他用非常坚定地眼神告诉我:“不”
当然事情没那么简单,由于足总拒绝切尔西为了备战欧冠半决赛希望将联赛提前一天的提议,这会让切尔西将士疲于奔命么?这也对他们欧冠出局产生了一定影响么?我的采访对象确实这么认为的。
安菲尔德比赛的下一个周三我们将要踢欧冠半决赛,我们希望这场比赛能提前到周六,但结果都知道我们没有能够得到赛程调整的帮助,我知道(调整赛程)想法不会成功,点点滴滴都很清楚。当你一步步深入了解,你就会无法接受他们的做法。我们最终没能夺冠,我们无法理解一个代表英超联赛征战欧冠半决赛的球队就是无法将赛程稍加调整。
有人说这事有转播方决定,我们去找Sky。有人说这是英超联赛的决定,我们去找英超联赛。有人说这得要利物浦同意,我们去了也感受到了那特殊的气氛。在这件事情上那些做决定的人没有达到自己的目的。
“我想如果我们能将赛程调整到周六,我想我们不会像周日那样不依不饶。”

切尔西在安菲尔德2-0击败利物浦,毁了红军的冠军梦
哇,杀手装扮!一副周日休闲装扮:休闲服,连帽衫,连胡子也不刮。这是穆里尼奥让利物浦放松警惕然后一击毙命?我想我的直接是正确的。
今天,我主要是想探究穆里尼奥的管理风格,他会在切尔西执教多久,切尔西的年轻球员有没有机会最终升到一线首发,以及他如何评价从上赛季一路走来的这支球队。很高兴的是他镇重其事的告诉我他会用心培养队中的英格兰天才少年们。
在执教年限话题上,我想知道如果切尔西给他一个6年展期,他会有什么样的反应。穆里尼奥说:“我会立即签约,这就是我想要的。我想留在英超,继续执教切尔西,因为我赢得这样的机会。我爱人反复对我说,如果我想停下来我有条件停下来,因为我为此做了足够多,我为家人创造了一个好的生活环境。我有权做我想做的事情。不过,切尔西不是我自己的俱乐部,是否留任将有俱乐部决定,由战绩决定。”
我们花了1小时40分钟谈论各式话题。我用他2004年带领波尔图在老特拉福德欧冠比赛中淘汰曼联后的滑跪为切入点,告诉他正是那场比赛让我开始真正关注了他。10年前的那场比赛我还是场上队员,那年波尔图最终拿到欧冠冠军也因此得到切尔西的执教机会。
穆里尼奥说:“当我想起那次滑跪,好的一面是上赛季我又滑了,所以这不是年轻教练的专利,也不是某个人的专利,并非一定要在职业生涯重要改变关头才那么做。上赛季在对阵巴黎比赛时我那么做了,希望这个赛季也有机会再来一次。这就是我,有时我会控制不住自己的感情,控制不住自己的喜悦。”“回到(老塔拉福德)比赛当天,当时我已经准备离开波尔图并和切尔西有了深入的接触。所以滑跪并不因为比赛本身也不是因为切尔西对我感兴趣,当时执教切尔西已经在谈了。”

穆里尼奥庆祝欧冠淘汰赛击败曼联
充满激情是穆里尼奥的重要秉性,回头看看他在巴塞罗那给博比罗布森做助教的那段经历。他记得和他的恩师在伊普斯维奇Cobbolds对待输球的不同看法。“当我们比赛失利时,罗布森常要大家不要难过,想想另一个更衣室(对手)里有一群人因为赢球而变得快乐,别难过,世界末日不会因此来临,对此我不认同。
他的表情很夸张并发出一个古怪的声音像是在讲神话故事。他说在他自己的职业生涯他学会了尊重那些配得上获胜的人,并且用水晶宫3月份战胜切尔西为例:“当时我想杀了他们(球员),但水晶宫球员表现令人惊叹。他们需要那3分去保级。所以,虽然我很不高兴,但是我也足够成熟去赞美他们,因为他们确实踢得很好,我对水晶宫球员们挨个的表达了祝贺:“恭喜”。
自从切尔西得到迭戈科斯塔和法布雷加斯后球队直接上了一个档次。于是我抓住机会让他谈谈球队快速进化,这场对阵水晶宫的比赛他相信球队能否全取3分么?穆里尼奥说:“是的,信任。去年我感觉我们能够赢得联赛冠军,但是我们没有处理好压力。”“我们球队有这样那样的缺陷,有战术层面的,有技术层面的,我们意识到那一点。我的执教没有风格,我只是因地制宜因人而异的指导球队。去年我感觉球队没有准备好应对领跑压力或者追分压力,球队无论是心态上还是技战术上都不够稳定。
“比赛中有些状况我们球员无法应对,本赛季我们迟早要输球,但是我不再认为我们会因为无法应对某些特定时刻或者特定状况而输球。去年当我们的对手摆起大巴我们就会素手无策,当对手向我们逼抢我们会无法应对,如果有连续的2场,3场或者4场比赛就无法应对,我们不得不专注一场,两场,甚至连续三场四场比赛。

上赛季切尔西0-1输给水晶宫
穆里尼奥说:“当我们一切都在正轨上时,我能预感到问题要来了。你知道我指的是什么,因为你从自己的职业生涯中能够理解这些。今天赢了,然后是明天,后天,某种意义上说赢球是一种习惯。但另一方面,你会感到疲惫,因为每天都要绷紧神经。去年我的球队中很多球员对此准备的并不充分。因此球队表现不稳。本赛季拥有了科斯塔和法布雷加斯毫无疑问我们从足球本身得到了提升。在我们从战术和技术角度来说,他们正是我们需要的球员,第二中场和高质量的前锋。很高兴我们从转会市场买到我们正好需要的球员,但很多人也许没注意,我们球队从个人到整体都已经成熟,变化很大。”
我提醒他没有对抗强度和耐力是无法赢得英超联赛,我努力想了解他对精度和强度的平衡是如何看待的。在这方面他是个实用主义者,不拘泥与教条和俗成。
他说:“天赋非常重要,有多少积分是靠天才的天赋得到的?很多。但是有多少积分是因为你所说的强度而丢失的呢?也很多。因此要在天赋,个性,力量,球队质量中找到平衡。
由于球队的提升更加强大的切尔西现在领先曼城5分(下周将会是对阵曼联的比赛),但穆里尼奥对此并不十分在意。
“五分没什么了不起,我认为曼城拥有一切夺冠条件。他们有很多天才球员,他们的身体特别好,他们是所有球队中备选方案最多的。你谈到板凳,这个夺冠重要条件,你可以看到曼城在任何位置都有足够的深度。他们不惧伤病,他们不怕停赛,球队非常稳定。
“从曼奇尼建队开始,这批人一起合作了3年,正处职业巅峰,他们一线队不需使用年轻球员,他们没有那种下个赛季会比上赛季更好的进化球员。他们也没有那种下一年就不如上一年的老人,兰帕德除外。他们都是27, 28,29,30,31岁年龄段。
“你说说看,今天的切尔西和曼城5年后谁会更厉害?我会立即告诉你,是我们。
因为5年后阿扎尔,奥斯卡,威廉,阿兹皮利奎塔和祖玛都将迎来职业巅峰,现在我拥有最顶级的球员是28,29岁。到时候我们球队能应对各种状况。”
回归切尔西,穆里尼奥稳定,从容,和老板也相处融洽。他能够很好的掌管自己的球队和球员。比如:艾登-阿扎尔,穆里尼奥把他当做宝贝儿子一样看待。阿扎尔是这次访谈中我要重点谈及的球员,因为我注意到穆里尼奥公开的敦促他要充分施展自己的天赋,这让我深思。

穆里尼奥和阿扎尔之间几乎有一种父子情谊
穆里尼奥说:“我不知道你是否认同,15年前的男子足球和你职业生涯末期已经有很大不同。这些孩子们很不同,我认为阿扎尔和当下的球员不同,为什么?因为他是个无比出色的孩子,他谦卑,非常谦卑,非常友好,非常礼貌。没有一丁点自私,没有一丁点自大,他极其优秀。
我和他父亲曾有过交谈,他父亲的一些话我很喜欢,我想在这里我可以告诉你。他父亲说:“我有一个完美的儿子,他是个好父亲,好丈夫。我想让他做出改变,因为我想让他成为伟大的球员,但我不要他改变很多,我不想他变成他游戏玩家时使用的那三两个人。我只想他依旧是那个好丈夫,好父亲,好儿子,多一点坚韧,更具进取心,抱负再高一点,个性自我一点,只要一点点就行,你就是那个可以给他这些帮助的人”
“我们从来不能将这些天才球员变成竞争动物,一个赢球机器。他的父亲也不想他变成那样。我们只是让他提高到一个更高水准,更加努力训练,就像他现在正在做的一样”
阿扎尔对此有什么反馈么?
“是的,是的,是的,他从来不害怕担负责任。但那不是重点,重点是他今天说的,我必须有更强的比赛决定性。这是他在新闻发布会上说的,他说了“我还不是世界top5”,他可以成为,但他必须在所有比赛中都展示出决定性,否则他还达不到。”
“对阵阿森纳比赛前一周,我每天都在帮助他成为比赛的决定者。不要满足于做的还不错,不要满足于打卡上下班。你必须做点特别的事情帮我们赢得比赛,他做到了。这就是阿扎尔,天赋秉异,人格也一样优秀。在今天这个时代这点尤其特别,我和高水平球员一起工作有30年了,他不同于我们这个时代,他是从旧时代来的人。”
一般的观点是穆里尼奥不能接受球员不回防,特别是边锋。事实情况则要更复杂些,穆里尼奥说:“我执教过一些不愿意防守的球员。阿扎尔的问题不在于此,他愿意防守。他唯一的问题是不能做到90分钟都注意防守,并能够理解什么时候该回防什么时候不需回防。”
“我总是对他说,你要看情形决定,有时你无须回防。你必须学会阅读比赛从而知道什么时候你不必要回防。例如,如果马蒂奇在左路,而且就在他的身后,我不需要阿扎尔回防。我喜欢和他一起工作,我爱他。他会一直得到我的支持,他知道我的秉性。我们的关系到了我可以好不顾忌的对他进行指导,他知道我很喜欢他,因此我们关系很好。”
转战葡萄牙,英格兰,意大利,西班牙,再次回到英超,我问他是否准备在切尔西长久待下去。他回顾自己的履历:“我有一个职业计划,但很多时候计划赶不上变化。我想离开葡萄牙,然后来了英格兰。很显然,我离开英格兰后去了意大利。去意大利很疯狂,哪里人们都在谈论意大利人的精神力和比赛技战术等。随后去了皇马,我想去皇马,然后就去了,这是一个循环。”
“当这一切都做到后,问题来了:哪里是你最想去的?在哪里你会感到幸福?哪里是极具挑战的?我做出了选择。我不断重述,在每个俱乐部我都会站在该俱乐部的角度考虑问题为之工作,但我总有下一个动力。(切尔西)是我生平第一次不再想着下一家的俱乐部,我想留下来。直到某一天俱乐部告诉我是时候离开,因为战绩不佳,或者他们想对俱乐部做出改变,或者是他们不认同我的执教方式,任何原因。这一切将有俱乐部做决定,不是我做决策。”
我认为回归切尔西好处之一就是继续发展:“那是目标,但在回归之前我要仔细想好我在干嘛,特别是在经过一个成功的执教之后我并不想回我自己的俱乐部,我可以说切尔西和国米是我自己的俱乐部,如果回来不能给球队带来帮助,变的不再快乐。”

穆里尼奥庆祝获得英超冠军
“阿布先生花了很多时间想这个问题,在他邀请我回来的时候我也仔细分析了形式。2004/05赛季建立的球队已经结束了,球队中只有2-3名一期老队员,我们要重建队伍,而且建队前瞻也不同于10年前,因为当时可以随意烧钱。”
“所以无论是我自己还是俱乐部这都是个关键节点,我认为俱乐部就是在等我这样的人,我也在等俱乐部给我一个新里程,但愿我们可以合作很多年。”
今年夏天冗员的清洗给球队换回1.25亿英镑现金流,而引进的球员显然是穆亲自挑选的。他解释道:“拥有这些资产和不太合我用的球员,这时我的俱乐部就要为我提供最好的帮助。那些球员是好球员,这说起来简单,但事实并不容易。”
“比如说,胡安马塔去曼联,我们失去一个非常优秀的球员而且去的是直接竞争对手。这在10年前会发生么?也许不会。但是在今天,从经济角度来说,如果曼联付给你足够多的钱,我们必须把他卖过去。这是俱乐部的观点,是我的老板阿布和董事会的决定,我也赞同。我不是那种会说不,不能去曼联的教练。把马塔卖去尤文图斯或者巴塞罗那而不是曼联。切尔西不能有20个板凳,我不能同时拥有法布雷加斯和另一个和他一样薪水的板凳。如果法布雷加斯不能比赛,我们会用奥斯卡替代。”
这让我想到切尔西的年轻球员以及他7月份对此做出的承诺,贝壳,索兰克,和布朗。切尔西,曼联这些大俱乐部对英格兰国家队有重要的影响。我想就此得到穆里尼奥的确认。他能够兑现诺言么?他说他会的,但是也把责任进行了划分:“我,他们家人,球员自己,球员的经纪人,所有和他们相关的人。但是从我个人的观点,我认为他们将来都是切尔西球员。对一个教练来说帮助孩子成长是永恒的主题。孩子们指望着你,这点从来不会变。瓦拉内18岁和我一起,在国米桑顿17岁和我一起。他的第二场比赛是欧冠对阵曼联的比赛。这些情况永远不会变,我认为没有一个教练不想亲手培养出自己的青年人才。”
“阿克,祖玛,藤森,贝壳,布朗,我们有一批孩子,我不惧怕让他们比赛,但同时我也要保护球员。”因此,用4-5个本土孩子赢得冠军将会比10年前夺冠成就更高,或者用现在签约的球员去争冠?穆里尼奥指出他现在要和4-5个顶级英超球队争冠,不过他说:“这是一个承诺,对俱乐部也是对国家队,我的观点很确定。没有人告诉我,俱乐部要执行至少使用5个本土球员的规则。但是我感觉我们现在拥有的球员和2004年有着巨大不同。我们有这些年轻球员,我们努力思考如何帮助他们成为一线球员。切尔西此时就拥有一批将要成为一线队的年轻球员。当他们成为切尔西球员后,他们就会成为英格兰的选择,会成为英格兰国家队球员。
他最有趣的回答是一个没有难度的话题,谁是他最崇拜的教练。穆里尼奥说:“我想我们处在一个很矛盾的时代,因为每个人都很容易获得各种信息,点点鼠标信息就来了。这是个信息更普及,更容易获得的时代,因而观点呈杂,我不认同这点。当我读人们写的文章有时我会有很多感触,因为事实并非如此。如果相关知识你可以随处获得,有些人会感到安逸。如果有些知识是空白,你必须去思考,必须去创造。”
“如果你想有一堂高质量低位防守训练课,你必须有200个准备课件(指着链接因特网的电脑)。如果你不具有这些你就要自己的创造。所以我看大量的副本,你的去第5级联赛,或者观摩U10少年队,当双中卫拉开,守门员将球给了中前卫,而中前卫技术不够好将球丢了。但他们步调一致,由于相关知识经验大家都知道所以并不难以应对。”

内维尔和穆里尼奥
用他自己顶级水准,他就他的经历,适应性等方面给我做了个绝好的总结:“在足球上我不是*河蟹*者,我的意思是足球上你会有自己的想法,你会一直抱着它不丢么,不”。他有点激动的说:“有人问我,你的指教模式是什么?我回答,模型,什么模型?”“对付谁的模型?什么样的比赛?有哪些球员?用模型怎么比赛(说着他揉了揉自己的脸)?
“我无法回答那个问题,也许是我太笨了(他弯腰用手摸了摸地)也或者是我太聪明(又把手举起伸向天花板)?
“模型是个什么东西我不知道,我的模型是从守门员一直建到阿扎尔?我的模型是必须寻找对手的弱点和知道他们的强项。科斯塔比对手的中后卫强壮么?比赛模型,是指这个么?对我来说,比赛模板就是我建队的优先遵守的基本理念,这会是球队的DNA,不过这是很深度的因素。
“项目也是如此”,项目总是有弹性的,从来都不是什么时候开始到什么时候结束一成不变。这就像我的房子,你不喜欢这个门,换一个,你不喜欢窗户,再换一个。
“我喜欢让我的球员在低位拦截,但如果对手选择低位战术,而且他们表现也很好,这让他们防守就很稳固,我就会出去施压。利物浦想让苏亚雷斯在对方后卫身后活动,斯特林也是如此,吉拉德则会在对方防守队员前方。这样我就让兰帕德去经营吉拉德,我让球队完全处于低位,结果我赢了。因为我这个比赛策略,我遭受了批评,指责我不该那么踢比赛。所以我是愚蠢的一个。我不是*河蟹*,我认为有些人是的”
作为证据,他以西蒙尼为例作了说明:“上赛季马竞表现值得敬佩,因为他们在一个他们无法夺冠的联赛夺冠了。我在西甲待了3年很难想象其他球队能够夺冠,但他们赢了,在有巨大的资源势差情况下。皇马和巴萨是另一个层面的球队,但马竞用自己的方法获胜了,精神动力,高效组织的比赛风格。就像人们常说的,全员防守,然后一个长传找到科斯塔?不,他们明白自己在干什么。”
最后我要他把今年的切尔西和他的一期进行对比,他说:“我认为那支球队比现在有一点强,那就是杀手的本能。每次杀死比赛的机会出现我们就会杀死比赛。我不记得有那些比赛我们无法杀死对手。那是一支机会来临时从来不给对手活命机会的球队。”
“现在这支球队还没到那个程度,我们踢得更加文艺,由于掌握求全我们对比赛有了更好的控制,并且知道如何协作跑位和传球。”
“从结果或者比赛风格上,这个球队更有潜力。但在那个球队我有马克莱莱这种球员,他懂得所有防守的问题。现在的球员都还在学习过程,我想我们走在正确方向上。而像罗本,达夫,甚至高光2年的乔科尔,他们都有杀手本能去终结比赛。”
“你从来不会看到达夫只盘带不射门,你也不会看到罗本发起攻击时既没有获得点球也没有射门的时刻。我们部分球员还处在艺术足球和胜利足球的中间地带,我们必须要杀死比赛。”
那么,他们本赛季能够夺冠么?“有时我思考的是球员们的DNA,这些东西你没法传授,但作为教练我有能力去干预,我能够帮助他们,改变他们,因此我尝试着这么做。”
“比如,威廉,威廉无论是有球还是无球都踢得特别的好。我对他说:“你在一场比赛中至少要完成3次射门,你在现在的场上位置,你不能90分钟少于三次射门。三次射门,2次助攻,给球队带来巨大的帮助,在阵型重建,在攻防转换中。你为球队做了令人惊叹的工作,但如果在这方面,或者哪方面在提高一点那将棒极了”
一个月前,当这个采访落实时我想我可能会得到15-20分钟的访谈时间。竟然和他一起呆了100分钟,太神奇了。我看到他谈论阿扎尔时的慈爱,听到“时尚教练”时的推诿,以及聆听带领当前球队的挑战,以及对阵利物浦时他的冷酷无情。但最让我高兴的还是他对切尔西本土青训未来的承诺。
http://www.telegraph.co.uk/sport/football/managers/jose-mourinho/11170519/Jose-Mourinho-talks-to-Gary-Neville-They-wanted-us-to-be-the-clowns-at-Anfield-we-werent-having-that.html

作者: 内山悠斗    时间: 2014-10-18 13:36
翻译的好快!先马再看


作者: yukiya    时间: 2014-10-18 14:03
辛苦了,我看都看了差不多半天。
作者: skyshen1983    时间: 2014-10-18 14:05
还是这篇看得舒服,新浪那篇翻得什么玩意儿

作者: SigningOnFee    时间: 2014-10-18 14:08
葡萄牙老农穿拖鞋与文豪在炕上促膝交谈
作者: 原随云怜花    时间: 2014-10-18 14:11
尼玛,一篇访谈都能给你搞成小说连载……
作者: 夏布拉尼古德    时间: 2014-10-18 14:15
在这篇长篇翻译之前,我先看过了sina的翻译,一样的全篇访谈。我更喜欢这篇,有些用词和解释更易理解。
千言万语汇成一句话:王姑娘我爱你。

作者: 陶公Ⅱ-Vison    时间: 2014-10-18 14:24
看访谈,越发觉得穆里尼奥是真老了啊,满篇都是大实话,一点都不张狂了……
作者: Costa1988    时间: 2014-10-18 14:25
阿扎尔的父亲真是个好父亲~
作者: 蓝桥天空    时间: 2014-10-18 14:32
这翻译比新浪的强多了。
作者: 飘扬的风铃    时间: 2014-10-18 14:34
鸟叔,你敢再屌丝一点吗?

作者: 蓝桥天空    时间: 2014-10-18 14:34
他们没有那种下个赛季会比上赛季更好的进化球员。他们也没有那种下一年就不如上一年的老人,兰帕德除外。
-------------------------------------
这是说兰8好还是不好。。
作者: 岚峰2012    时间: 2014-10-18 14:46
黄姑娘的翻译太棒了,虽然我已阅读了英语原文,但还是要为你派遣战机颁发万万个赞!!!







[ 此帖被岚峰2012在2014-10-18 14:55修改 ]
作者: 穆里尼奥蜜    时间: 2014-10-18 14:52
王姑娘的翻译太强大了,点赞
作者: fatavocant    时间: 2014-10-18 14:52
楼主辛苦了~
看过英文的了所以中文就不细看了,不过还是要挑个错
渣爹说的I don’t want him to become – and he used the name of two or three players应该是”我不希望他成为……(他列举了两三个球员的名字)“
我很好奇这两三个反面典型是谁……
作者: 岚峰2012    时间: 2014-10-18 14:53









作者: 梦枕红袖    时间: 2014-10-18 14:56
王姑娘,我也爱你!翻译的真不错

作者: 神灯20130511    时间: 2014-10-18 15:07
翻译的太好了 赞个
作者: 岚峰2012    时间: 2014-10-18 15:10
引用15楼 @fatavocant 发表的:
楼主辛苦了~
看过英文的了所以中文就不细看了,不过还是要挑个错
渣爹说的I don’t want him to become – and he used the name of two or three players应该是”我不希望他成为……(他列举了两三个球员的名字)“
我很好奇这两三个反面典型是谁……

其实不是啥反面效果,我想阿扎尔父亲指的就是近期阿扎尔所说的他还未达到梅西、CR7等等世界顶级前5名的球员罢了。他希望他儿子做回自己,不要成为谁的影子,因为身为阿扎尔父亲的心中,他儿子永远是最棒的!



[ 此帖被岚峰2012在2014-10-18 15:15修改 ]
作者: 藍獅子    时间: 2014-10-18 15:11
楼主翻译辛苦了,感谢~
作者: fatavocant    时间: 2014-10-18 15:16
引用19楼 @岚峰2012 发表的:
其实不是啥反面效果,我想阿扎尔父亲指的就是近期阿扎尔所说的他还未达到梅西、CR7等等世界顶级前5名的球员罢了。他希望他儿子做回自己,不要成为谁的影子,因为身为阿扎尔父亲的心中,他儿子永远是最棒的!

不,这里的意思是”他现在是个好父亲,好丈夫,好儿子,我希望他变成伟大的球员,但不能变得不再是好父亲好丈夫好儿子“,语境内的意思是很明显的,reddit讨论也很多人在猜这几个不是好父亲好丈夫的好球员到底是谁
作者: zixusands    时间: 2014-10-18 15:35
引用15楼 @fatavocant 发表的:
楼主辛苦了~
看过英文的了所以中文就不细看了,不过还是要挑个错
渣爹说的I don’t want him to become – and he used the name of two or three players应该是”我不希望他成为……(他列举了两三个球员的名字)“
我很好奇这两三个反面典型是谁……

   没看原文 不过你说的这句 没翻错吧
"反面典型"显然是Top5之流呗。。。

作者: veron2008    时间: 2014-10-18 15:37
那个内维尔 我和他谈笑风生~~~
作者: bookerrrrrr    时间: 2014-10-18 15:41
你可以鄙视切尔西,但不能轻视切尔西。
作者: yllwlly    时间: 2014-10-18 15:43
看着都很累,可想而知译者有多辛苦,只有谢!
作者: Appletalk    时间: 2014-10-18 15:45
性浪的翻译我看都不看,我先看了英文原文,然后等着王姑娘的翻译


作者: 薄醉    时间: 2014-10-18 15:48
翻译真是又好又快
作者: 南阳小队长    时间: 2014-10-18 15:51
比新浪的强多了。。。

作者: gumuchouchou    时间: 2014-10-18 16:10
引用15楼 @fatavocant 发表的:
楼主辛苦了~
看过英文的了所以中文就不细看了,不过还是要挑个错
渣爹说的I don’t want him to become – and he used the name of two or three players应该是”我不希望他成为……(他列举了两三个球员的名字)“
我很好奇这两三个反面典型是谁……

   在游戏里使用的,大概就是C罗梅西什么的

作者: gumuchouchou    时间: 2014-10-18 16:13
引用11楼 @蓝桥天空 发表的:
他们没有那种下个赛季会比上赛季更好的进化球员。他们也没有那种下一年就不如上一年的老人,兰帕德除外。
-------------------------------------
这是说兰8好还是不好。。

   原文说兰帕德is the only one of that age,意思是现在曼城队伍里只有兰帕德是那种处在江河日下年龄段的人

作者: 周慕雲    时间: 2014-10-18 16:16
翻译很赞,王姑娘水准一如既往的高。
很早就期待文豪给穆帅写篇文章,但因为英文太烂,所以只能看看翻译了。
最好的穆里尼奥,最好的文豪。
作者: xayunst    时间: 2014-10-18 16:27
希望鸟叔不再离开

作者: 岚峰2012    时间: 2014-10-18 16:32



作者: tian1810    时间: 2014-10-18 16:43
阿扎尔父亲的话说的真是让人热泪盈眶…就像,你首先是个好父亲好儿子,然后才是个好球员。

作者: 奔跑大蜗牛    时间: 2014-10-18 16:45
这坐姿感觉像在炕上。。。
作者: 420_hpxiao    时间: 2014-10-18 16:55
这篇太棒了,很多深层次、直接的内容。赞!
作者: jangliang    时间: 2014-10-18 16:56
擦 我渣啥时候变这么帅了。。。渣爹也好帅啊。。。
作者: yukiya    时间: 2014-10-18 16:57
引用21楼 @fatavocant 发表的:
不,这里的意思是”他现在是个好父亲,好丈夫,好儿子,我希望他变成伟大的球员,但不能变得不再是好父亲好丈夫好儿子“,语境内的意思是很明显的,reddit讨论也很多人在猜这几个不是好父亲好丈夫的好球员到底是谁

We can never transform these fantastic players and men into a competitive animal, a competitive machine. Not even his father wants [that].
应该是和这个做对比吧。竞争动物,竞争机器。
最像人形机器那个,好像脑子里有人选了。
作者: woailuo13457    时间: 2014-10-18 17:29
阿扎尔的父亲真的是好父亲,这都是值得学习的。
作者: shane2011    时间: 2014-10-18 17:31
王姑娘对我穆是真爱这篇文章信息量很大 比那些捕风捉影脑补的玄幻新闻强百倍
作者: yefater    时间: 2014-10-18 17:40
穆里尼奥说:“当我们一切都在正轨上时,我能预感到问题要来了。
你知道我指的是什么
恩,挖掘机技术哪家强?
山东济南找蓝翔
作者: brianzwb    时间: 2014-10-18 17:54
这篇文章实在是太好了,给鸟点赞,给内文豪点赞,最重要给王姑娘点赞!
作者: lane016    时间: 2014-10-18 17:56
翻译得不错。同一篇内容,新浪的小编翻译得烂死了,读起来都拗口辛苦死了。

作者: 军曹SKY    时间: 2014-10-18 18:08
好喜欢这种文章啊

作者: kingsubway    时间: 2014-10-18 18:11


  

,说的实在,翻译的也实在
作者: 白骑士德尼    时间: 2014-10-18 18:15
王姑娘我爱你


作者: jaska0929    时间: 2014-10-18 18:20
那是一支机会来临时从来不给对手活命机会的球队。
霸气的一比
作者: 舍瓦卡卡    时间: 2014-10-18 18:23
楼主辛苦了…
发自虎扑WindowsPhone客户端
作者: 体育之友Lee    时间: 2014-10-18 18:42
喜欢这样的文章。翻译的很到位哈


作者: Epitaph    时间: 2014-10-18 18:56
边做事边看此文,断断续续看了一个下午。终于看完了。
这样的文章越多越好,内文豪问得好,鸟叔答得也好。王姑娘翻译的也好。
这才叫营养文。

作者: L_Canan    时间: 2014-10-18 18:57
我的执教没有风格,我只是因地制宜因人而异的指导球队。
穆帅其实很好的总结了自己的执教风格。
作者: Epitaph    时间: 2014-10-18 19:00
说实话英足总也真脑残,当时红军没有欧战,歇得足足的,我车是唯一四强,在替大英超挣积分。而且英超冠军基本无望,联赛提前一天,三赢。多好。
他们为了送红军夺冠,非不同意。激怒了我们,有什么好的!最后三输。
比中国足协还差。

作者: 银色之魂    时间: 2014-10-18 19:03
扎扎的爸爸超过一般球员的家长太多了……
作者: qig123    时间: 2014-10-18 19:09
翻译得很接地气,读起来很流畅....
作者: Bearsvision    时间: 2014-10-18 19:29
好长啊,看完比赛在看这篇。
作者: N_factor    时间: 2014-10-18 19:29
阿扎尔做不了C罗梅西,能比得上国米的斯内德也可以,离金球也不算远。
内文豪真是不一般,忽然很期待日后马文豪的文章了。
作者: 小木12    时间: 2014-10-18 19:29
真赞叹,好翻译,终于看到全文了~~
作者: brilliantleon    时间: 2014-10-18 19:47
点赞!!!!王姑娘辛苦了!!!
作者: 吾曰风月    时间: 2014-10-18 19:54
他说在自己的职业生涯他学会了尊重那些配得上获胜的人,并且用水晶宫3月份战胜切尔西为例,好例子
作者: 虎扑有下限    时间: 2014-10-18 20:16
文豪写的好,黄姑娘翻译的妙啊,其实我怀疑内维尔是故意开头就写击败利物浦的,文豪还有采访利物浦教练的机会么?今天都采访了2个教练了
作者: Azure-Stamford    时间: 2014-10-18 20:40
王姑娘辛苦,点赞
作者: shiningrain    时间: 2014-10-18 20:40
膜拜翻译!黄菇凉真棒
作者: 藍色戰車    时间: 2014-10-18 20:51
鸟叔真的喜欢阿扎尔  


作者: Eau_SinTi    时间: 2014-10-18 20:54
老穆和渣儿进入热恋期!
作者: 244053557    时间: 2014-10-18 21:06
(切尔西)是我生平第一次不再想着下一家的俱乐部,我想留下来。直到某一天俱乐部告诉我是时候离开,因为战绩不佳,或者他们想对俱乐部做出改变,或者是他们不认同我的执教方式,任何原因。这一切将有俱乐部做决定,不是我做决策。
作者: 樱驼花园    时间: 2014-10-18 21:35
先前看过新浪那篇翻译,但王菇凉这篇又看了,同样的观点,这篇强太多了!
作者: fatavocant    时间: 2014-10-18 21:41
新浪也有翻译,和这篇一比,新浪的就是垃圾。
作者: cnnj03780452    时间: 2014-10-18 21:53
引用29楼 @gumuchouchou 发表的:
   在游戏里使用的,大概就是C罗梅西什么的

重点不是他说的这几个人是不是在游戏里使用的人物,而在于原句里并没有谈到游戏好吗……
作者: gumuchouchou    时间: 2014-10-18 21:53
感谢译者的精彩翻译!
作者: 星船伞兵    时间: 2014-10-18 22:50
引用69楼 @fatavocant 发表的:
重点不是他说的这几个人是不是在游戏里使用的人物,而在于原句里并没有谈到游戏好吗……

   好,那你去问问阿扎尔他爹吧,问完告诉我

作者: 澳洲考拉    时间: 2014-10-18 23:00
引用1楼 @SigningOnFee 发表的:
葡萄牙老农穿拖鞋与文豪在炕上促膝交谈

应该拉上教授一块做节目,就完全是英版“昨天,今天,明天”的即视感,
作者: 澳洲考拉    时间: 2014-10-18 23:32
谢谢楼主辛苦翻译!
作者: 大头大    时间: 2014-10-18 23:33
请问楼主英文链接可以发下么?您文章最下面那个国外网站我打不开;) 多谢你了!感谢!
作者: 剩个炉子    时间: 2014-10-19 00:44
感谢楼主翻译
读到好文章
作者: ABRASZA    时间: 2014-10-19 00:55
来得比较晚,但还是说一下。“矛盾时代”的这几段,确实难翻译,也不太好理解。这也和穆里尼奥的英语用语习惯有关——他的很多用词都是从自己的母语思维里直接套用英语单词,所以即使意思明确,但词汇所表达的情感、褒贬,未必就和直译出来的一样,这就时常需要先去理解他话中的逻辑,再反过来看单词究竟是什么意思。
楼主的译文就不引用了,我大致逐段重新理一下内在的逻辑顺序。
One of his most interesting answers was to a semmingly innocuous question about which coaches he most admires. “I think we are in a moment of contradictions,” he says. “Because there is a wave of opinion that says because the knowledge is available for everyone – the distance between you and the knowledge is a click – we have got generations of people well-informed, well prepared.


如今有这样一波观点
说 因为信息对所有人来说都触手可及——点点鼠标就能获得——
所以现在这几代人(这几代教练)都是见多识广、有充分准备的教练


“I disagree. I feel a lot when I read what people sometimes write, that it’s not like this, because when the knowledge is at the disposal of everybody, some people are in a comfort zone. When the knowledge is not at your disposal, you have to think. And you have to produce knowledge.


这段没有问题


“If you want a good training session because you want to coach defence in a low block you have 200 sessions [pointing to the computer, where they are accessible on the internet]. If you don’t have this [the information] you have to produce it yourself. So I see lots of replicas. You got to the fifth division, or Under-10s, the two centre-halves open, the goalkeeper gives the ball to the central midfielder, the central midfielder isn’t technically good, he loses the ball. But they keep going in the same direction. We are in the moment of stability because the knowledge is available to everyone and we have stopped in a comfort zone.”


这段的逻辑是这样的

1、如果你想要教低位防守,想找一个好的训练课设计/例子的话,那(你上网去找),随便就能找到200个课程样本。
2、只有当你没有这些样本可参考时,你才会被逼着自己去设计怎么上这堂课。
3、所以我现在都会看到很多重复,很多“千篇一律的复制品”。
4、哪怕你跑去第五级联赛,10岁以下少年队。你照样会看到:
5、两个中卫拉开空挡,门将出球给中场。(这样一个防守样式)
6、他们的中场技术不好,所以球没接住。
7、但他们却还是重复地做着相同的步骤。
8、所以说,我们现在真的是处在一个停滞不动的时代,因为知识对所有人来说都触手可及,让我们固步自封了。



后面的“model of play”也是同理。恐怕楼主翻译为“执教模式/比赛模型/比赛模板”,连自己都不一定能明白具体指的是什么吧。这里的意思其实不如说是战术套路/战术理念。——因为自己不是一个会“怀抱着自己的足球理念哪怕到死也不改变”的教练,所以也不存在什么固定的进行比赛的模式(model of play)。



作者: 艾伦耶格尔    时间: 2014-10-19 08:05
引用75楼 @剩个炉子 发表的:
来得比较晚,但还是说一下。“矛盾时代”的这几段,确实难翻译,也不太好理解。这也和穆里尼奥的英语用语习惯有关——他的很多用词都是从自己的母语思维里直接套用英语单词,所以即使意思明确,但词汇所表达的情感、褒贬,未必就和直译出来的一样,这就时常需要先去理解他话中的逻辑,再反过来看单词究竟是什么意思。
楼主的译文就不引用了,我大致逐段重新理一下内在的逻辑顺序。


这段的逻辑是这样的

1、如果你想要教低位防守,想找一个好的训练课设计/例子的话,那(你上网去找),随便就能找到200个课程样本。
2、只有当你没有这些样本可参考时,你才会被逼着自己去设计怎么上这堂课。
3、所以我现在都会看到很多重复,很多“千篇一律的复制品”。
4、哪怕你跑去第五级联赛,10岁以下少年队。你照样会看到:
5、两个中卫拉开空挡,门将出球给中场。(这样一个防守样式)
6、他们的中场技术不好,所以球没接住。
7、但他们却还是重复地做着相同的步骤。
8、所以说,我们现在真的是处在一个停滞不动的时代,因为知识对所有人来说都触手可及,让我们固步自封了。



后面的“model of play”也是同理。恐怕楼主翻译为“执教模式/比赛模型/比赛模板”,连自己都不一定能明白具体指的是什么吧。这里的意思其实不如说是战术套路/战术理念。——因为自己不是一个会“怀抱着自己的足球理念哪怕到死也不改变”的教练,所以也不存在什么固定的进行比赛的模式(model of play)。



不能不登录来点赞,那几段确实看得结结巴巴,你的梳理合情合理。
作者: yllwlly    时间: 2014-10-19 08:48
文豪是我唯二喜欢的曼联人了。。。

作者: asxqer    时间: 2014-10-21 01:28
引用6楼 @夏布拉尼古德 发表的:
  在这篇长篇翻译之前,我先看过了sina的翻译,一样的全篇访谈。我更喜欢这篇,有些用词和解释更易理解。
千言万语汇成一句话:王姑娘我爱你。

新浪里面那篇就是那个译者在卖弄,想让人以为他(她)就在访谈当场。
作者: cenyangfeng    时间: 2014-10-21 09:10
赞美!赞美!赞美!赞美!


作者: rbird2012    时间: 2014-10-21 09:14
穆帅就是真的有点狂,狂起来有点真,不像平时那些教练出来说几句形式化恭维的话
作者: dujunming    时间: 2014-10-21 09:22
很有内容,看着舒服。
作者: 蓝鸟战魂    时间: 2014-10-21 10:06
除了个别词句有点拗口外,楼主这篇翻译比新浪的强多了,非常感谢这样好的译文,楼主辛苦了
作者: 威廉.基恩    时间: 2014-10-21 10:27
如此好文,怎能不赞。如此穆帅,怎能不爱。如此霸气,怎能不冠!

作者: 丫丫的笑    时间: 2014-10-21 10:28
0506的切尔西是我看球十余年来看过最硬的球队
这支铁军的灵魂就是穆里尼奥
十年过去了穆里尼奥的性格感觉比以前柔和了,足球风格也柔和了
很难说这种转变在足球层面上是进步还是退步了
不过现在的穆里尼奥在精神层次感觉比以前又进了一个台阶的感觉
不知道下个十年穆里尼奥化境到什么地步
一直作为我抬的对手还是很敬佩他,在我看来已经是世界第一名帅了
作者: 非常青的蛙    时间: 2014-10-21 13:27
一生鸟叔脑残
作者: 大头帮帮众    时间: 2014-10-21 14:23
留个名
支持王姑娘翻译好文
作者: championsun    时间: 2014-10-21 16:18
支持王姑娘!!!非常好的文章!
作者: 我叔我鸟叔    时间: 2014-10-21 16:52
和瓜迪奥拉真是绝配,梅西配C罗的感觉
作者: 侍卫者    时间: 2014-10-21 17:54
引用83楼 @蓝鸟战魂 发表的:
  如此好文,怎能不赞。如此穆帅,怎能不爱。如此霸气,怎能不冠!

俊哥?
作者: 蚂蚁爱椰子    时间: 2014-10-21 20:21
长文翻译辛苦了,点赞
作者: 维埃外    时间: 2014-10-23 15:42
也许从球迷的角度只在乎球员会不会踢好球,但鸟叔对于渣渣显然已经进化成全面关心的角度,不仅仅是竞技部分,还有生活
得民心得天下啊,老板诚心替员工着想,有情商的想成就事业的员工能不卖力么
作者: 攒劲犀利    时间: 2014-10-23 18:01
“比如,许尔勒,许尔勒无论是有球还是无球都踢得特别的好。我对他说:“你在一场比赛中至少要完成10次射门,你在现在的场上位置,你不能90分钟少于10次射门。
作者: 攒劲犀利    时间: 2014-10-24 08:41
狂人也老了,狂人教切尔西时已经40了

作者: 我卖助听器    时间: 2014-10-24 09:14
我怎么感觉说艺术足球和胜利足球那段好像在说温格

作者: Bearsvision    时间: 2014-10-24 12:38
感谢楼主好文,期待楼主更多大作。




欢迎光临 天下足球网 (http://zuqiucctv.com/) Powered by Discuz! X3.4