不论好坏,每个体育场的名字都有其含义。不过有的体育场的名字确实有些不一般,442记者尼克-摩尔就总结了这些怪名字。
【托尼通心粉体育场(Tony Macaroni Arena),利文斯顿】 足球世界商业化后有三件事情球迷们总是难以接受:让球队精疲力尽的季前亚洲之旅;比赛转播中那些晃来晃去的卡通形象的电子广告牌,总是让我们不能专心致志地看比赛;还有就是愚蠢的体育场冠名权。 酋长球场、伊蒂哈德球场这样的名字已经让英国人的舌头转不过弯来了,但这些公司至少还听得过去。白鹿巷球场改名劳力士球场,或者斯坦福桥改名卡塔尔球场也一样,听上去奇怪吧,但好在这些都不会发生。 不过有时候,当一群人把足够的银子砸到另一群人的手中,那什么体育场荣耀就都一边待着去吧。苏格兰洛锡安区的阿尔蒙德瓦体育场就遭到了这样的命运,他们今年改名叫做了托尼通心粉体育场。这个逗比的名字来自于一家意大利连锁餐厅,估计是个6岁小孩儿起的。对于足球场来说,这个名字就难以接受了,正如利文斯顿队自己的官推说的:“我们都变成意大利面了!”
(图)阿尔蒙多瓦是个好名字,托尼通心粉就不是了 【范可多夫(Wankdorf),伯尔尼】 这有啥好笑的?要知道,wankdorf谐音“wank dwarf”,直译过来就是“撸管的矮人”。瑞士人像他们的钟表一样精准,你也知道拘谨的瑞士人不会在撸管上花费那么长时间的。或许也正是如此他们的国家才会那么富有,交通那么便捷,街道那么干净。好吧,范可多夫在德语中没有任何好笑的成分,他只是伯尔尼年青人队能容纳32000观众的球场而已。但是,当英国记者来到这个地方,他们却干了一件幼稚无比的事情,在ESPN上发表了一篇文章,标题为“Young Boys Wankdorf erection relief”(译注:谐音Young Boys wank dwarf erection relief.年轻人,再撸管就变矮子了)。
(图)wankdorf看起来好像没什么不对 【奇巧新月(KitKat Crescent),约克】 奇巧(KitKat)和新月(Crescent)在英语里本没什么特别的意思。前者是一种雀巢巧克力品牌的名字,而后者则是一种形状罢了。 但是时代在变,人们的看法也在变。约克当地的糕点工厂被瑞士巨头雀巢公司收购,而当地人对于雀巢公司的看法显然不怎么样。2005年,原来的布斯汉姆新月球场也被一种糖果的名字取代了,当然,他们的吉祥物也变成代表雀巢产品的约克狮。 “球迷们都觉得这个新名字很尴尬。”约克的球迷主席弗兰克-奥姆斯顿说。不过当这笔合约在2010年到期时,球队净赚了20万英镑。
(图)好在这个球场名已经是过去式了 【滴水平底锅(The Dripping Pan),刘易斯】 伊斯米安联赛球队刘易斯是怎么选出这么一个惊世骇俗的名字的?据说,这是因为在很久很久以前,当地的和尚曾经在当地的南部丘陵国家公园的自然形成的盆地里用平底锅制盐。 而在看台上,你能看到白垩悬崖和当地著名的诺尔曼城堡。442的记者最近刚去了当地参观,他们又想出了新的点子。看到图中看台右侧的小屋子了么?花上不到40英镑,你就能到那里去,那里的观赏角度更好,可以吃饭,还有小酒吧,可以品尝当地最有名的哈尔威蓝方酒。绝对会让你不虚此行。 (图)有机会一定去右边的小屋子里坐一坐 【阿诺-施瓦辛格体育场(Arnold Schwarzenegger Stadium),格拉茨】 施瓦辛格出生在格拉茨,15岁就开始健身。随后赢得7次健美奥林匹亚先生,拍摄了世人皆知的《终结者》系列影片,还当上了加州州长。他也因此成了他家乡的骄傲。 1997年,当地球迷决定用他的名字给新落成的格拉茨风暴队的新主场命名。施瓦辛格的名字看来是要在这个小镇永垂不朽了。不过,在2005年12月,时任加州州长的施瓦辛格拒绝给洛杉矶黑帮首领斯坦利-威廉姆斯免除死刑。反对死刑的奥地利政治家不干了,球场的标志被挡,阿诺也把他从家乡得到的“荣誉戒指”还了回去。 现在,这座球场的名字变成了无聊的UPC体育场。不得不说,还是州长的名字有霸气啊。
(图)反对人士遮住了施瓦辛格的名字 【莫里诺克斯(Molineux),伍尔弗汉普顿】 狼队主场的名字可不一般。很多刚刚接触足球的年轻人可能想去记住所有英格兰球队主场的名字。他们可能不会觉得维卡里吉路(Vicarage Roads,沃特福德主场)有什么特别,但是看到了莫里诺克斯这个名字,他们就该想,这是什么鬼?这个词什么意思?怎么念?这是法语吗?不能又是种巧克力吧? 事实上,它和马德杰斯基(Madejski,雷丁主场)差不多。本杰明-莫里诺克斯本来是米德兰地区的一个商人,他在1740年左右买下了一块地,而这块地后来建了一座体育场就是莫里诺克斯体育场。虽然难读,但这个名字仍然在球迷心中充满感情。要是把它变成了“我们买汽车体育场”,我估计球迷们就都拍拍屁股走了。
(图)谁知道这个词怎么念? 【JB体育商品公园(Dick’s Sporting Goods Park),科罗拉多】 谈到赞助商,美国人可是遥遥领先啊。今年夏天,杰拉德从安菲尔德来到了家得宝中心球场(Stubhub Centre),这是洛杉矶银河的主场。休斯顿迪纳摩的主场叫做BBVA指南针球场(BBVA Compass Stadium);FC达拉斯的主场曾经叫必胜客公园(Pizza Hut Park)。 当然了,最终我们选出的冠军还是科罗拉多急流的球场“JB体育商品公园”。Dick是一家成立于1948年的连锁商店,在全美共有610家连锁店。有点像英国的体育直销公司,而老板迪克-斯泰克扮演的就是纽卡的老板麦克-阿什利的角色,许多球迷直接把这个球场叫做“屌”。
(图)嗨,迪克!咱们能换个好点的顶棚么 【米德法特体育场(Middelfart Stadium),丹麦】 Middle中间,fart放屁,Middlefart,中间放屁。嘿还挺押韵。这是热刺球员埃里克森的故乡,在当地,米德法特这个姓氏就像张王李赵一样普遍。可是在英国人眼里这个词和wankdorf(矮人撸管)一样好笑,在英语里这不就是中间放屁的意思么!有一个笑话讲的就是这个事儿,一个叫做法尼-米德法特的银行家在伦敦工作,他发现他的同事总在笑他。就更别提这边还有一个中间放屁城里有一个叫做中间放屁的俱乐部,在中间放屁球场里踢丹麦的联赛。别这样!
(图)难道应该翻译成“中路走廊”? 【便宜保险直销体育场(Cheaper Insurance Direct Stadium),邓巴顿】 苏格兰历史第四悠久的俱乐部在邓巴顿城堡边上有一个很有意思的球场,它坐落在高204英尺的一块火山岩上。 不过球迷们不得不忍受自己的主场不停换名字,包括“斯特拉克莱德霍姆斯体育场(Strathclyde Homes stadium)”,“邓巴顿足球场(Dumbarton football stadium)”,“由DL卡梅隆赞助的邓巴顿足球场(Dumbarton football stadium sponsored by DL Cameron)”,“巴特勒博彩体育场(BetButler stadium)”直到现在的,也是最差的“便宜保险直销”。 不知道他们是不是也忍不了这个名字,当地人直接叫他“巨岩球场(The Rock)”。不过他们目前要在城外建新球场了,这块地要建成居民住房。看看他们未来还能起出什么新名字吧。
(图)巨岩球场 【盖伊牧场(Gay Meadow),什鲁斯伯里】 盖伊牧场or同性恋牧场?算了我们今天还是先不讨论同性恋的话题了。什鲁斯伯里的这个旧主场确实是建在一片牧场之上,总会想让人回到那个牧场上还有集会和嘉年华的时代,更别提他们主场的名字是全英国最没有威慑力的一个了。 盖伊牧场也是个景色别致的传统球场,在那里,你可以静静地看着塞文河,还有在那里垂钓的人。不过现代化的脚步最终还是迈向了什鲁斯伯里,2007年他们搬到了城外的新球场,绿屋牧场(Greenhous Meadow,英文拼写里缺的那个e还真是逼死强迫症啊!)可惜我们再也见不到过去的样子了。
(图)这里是安菲尔德?不,这里是同性恋牧场 【亨基杜里斯公园(Hunky Dorys Park),德罗赫达联】 Hunky Dorys是当地一个薯片公司的名字,放在中国可以理解为“可比克公园”。曾经,德罗赫达联被看做是爱尔兰的曼城队,在金元政策的刺激下他们在2007年拿到了联赛的冠军。可一年之后,球迷们便发现他们的球队已经进入了托管状态,他们的球队破产了。俱乐部最终被救活,但他们的主场不得不被卖薯片的亨基杜里斯公司冠名。他们曾经引以为傲的联合公园球场变成了一个薯片公司的名字,这实在是不太光彩。虽然亨基杜里斯是爱尔兰最大的薯片制造商,但还是令球迷们胃口一阵不适。
(图)我相信你们一定是盯着薯片看的!
欢迎光临 天下足球网 (http://zuqiucctv.com/)
Powered by Discuz! X3.4