天下足球网

标题: 卡希尔:很失望没能首发,赢球更重要 [打印本页]

作者: 蓝桥逸梦    时间: 2015-1-29 09:02
标题: 卡希尔:很失望没能首发,赢球更重要
[流言板]卡希尔:很失望没能首发,赢球更重要  由 蓝桥逸梦 发表



切尔西中卫加里-卡希尔表示,他对周二的联赛杯半决赛没有首发出场感到失望。
切尔西在比赛中成功战胜联赛对手利物浦,伊万诺维奇在补时阶段进球。蓝军1比0,总比分2-1获胜进入决赛。
不过英格兰中卫卡希尔没能上场,在穆里尼奥回到蓝军之后,他就是后防线上的主力。而在周末足总杯2-4输给布拉德福德之后,本场他被祖玛代替。
卡希尔对talkSPORT说:“没上场比赛我很失望,不过更重要的是球队进入了决赛,这是很美好的结局。”
卡希尔在比赛当天上午发现自己无缘首发。他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释。
“每一场比赛对他(穆里尼奥)来说都是不同的,作为一个职业球员你需要适应。他不会做每个决定时都要解释,不过他的办公室门一直开着,你可以随时找他。”
蓝军中卫希望能够在周日联赛对战曼城的关键战中重回球场。

下载虎扑看球客户端,与美女主播和百万球迷一起在线聊球: a
来源:[每日邮报]
查看更多足球新闻

[ 此帖被蓝桥逸梦在2015-01-29 20:30修改 ]
作者: brondal    时间: 2015-1-29 09:04
你踢成那样丢了首发难道还要解释?
作者: 魅月舞影    时间: 2015-1-29 09:09
以卡希尔的移动能力 无法对小灵快的斯特林进行贴身防守 这场不用也是理所当然的

但是这场半决赛祖玛上位对于卡希尔来说是个危险的信号

他得好好给自己找找状态了
作者: 激怒的乳牛    时间: 2015-1-29 09:14
切尔西自家的人都是护犊子的心理,好吧,换个角度。
有没有觉得自从卡希尔占据英格兰主力后卫以后,明显感觉英格兰的后防降了一个档次
作者: topkent    时间: 2015-1-29 09:16
这还要解释 这赛季总共输的三场球 锅都少不了他卡希尔 一场两场可以说是状态和运气 三场都是他   就真没有借口了
作者: droba1122    时间: 2015-1-29 09:17
好好找状态吧,后面比赛多呢
作者: Alekin    时间: 2015-1-29 09:17
我想知道,卡能提高么?这大英队副摁在板凳上不是个事啊
作者: wjlzlx    时间: 2015-1-29 09:20
这篇流言有两个非常关键的地方翻译的都有问题
1、没上场比赛我很失望】卡希尔原话【"I don"t need to tell you how disappointed I was I wasn"t playing】,这句话什么意思?只看字面直译,1,我不需要告诉你们(媒体)我没比赛有多失望,或者 2,我不需要告诉你们(媒体)没比赛我的失望程度是什么样。第一种意思是我很失望,但我不想告诉媒体。如果这么解释就自相矛盾了,不想告诉你们媒体我很失望这就等于说我很失望。第二种意思更符合,我失望不失望?如果失望有多失望?我不会和你们媒体谈这个的。所以这里直接说成我很失望,其实已经偏离卡希尔要表达的意思,他用的不是what disappointed.........如果是那样就确定是抱怨。
2、【他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释】,这句话意思是什么?我还没和穆里尼奥交流,但相信穆里尼奥会给他一个解释。这等于说卡希尔通过媒体给穆传递一个消息,他该我卡希尔一个解释。但事实上卡希尔没有这么说,他的原话是【"As professional players you deal with it, his door is always open. I don"t think he feels the need to explain every single decision but he is approachable in that way, his door is open."】卡希尔只是把穆帅的原则重新复述一遍,穆里尼奥的大门是敞开的,有问题只管去和他交流,但他不需要把每个决定都和球员解释一下。
1+2,卡希尔做的很职业,虽然心中会有想法,但不给媒体口水机会。到这篇流言就感觉,卡希尔很不满,他暗示穆里尼奥该给他一个解释。
也许留言板没注意这些细节,但这两个最重要的细节都有偏差,直接让这个流言变了调。这样对卡希尔不公正,特别是网友被误导后苛责卡希尔的话就更不好了。卡希尔能力有问题,但态度还是不错的,至少目前是的。他的话语始终把球队利益和球队表现放在第一位,同时也很高兴球队的前进。
作者: 不辣的皮蛋    时间: 2015-1-29 09:22
引用3楼 @激怒的乳牛 发表的:
切尔西自家的人都是护犊子的心理,好吧,换个角度。
有没有觉得自从卡希尔占据英格兰主力后卫以后,明显感觉英格兰的后防降了一个档次

   之前是特里,费迪南德吧,,,,这组合太强而已,,,

作者: hlwxhn12345    时间: 2015-1-29 09:33
大巴考虑一下卡希尔吧。祖马冒顶,上抢失败蛮危险的。

作者: 飘雪又一年    时间: 2015-1-29 09:33
你踢成这样,没有果断买一个中卫回来把你拿下已经很不错了
卡希尔同学,拜托你进步快一点吧,年纪一大把,我车就你一个国脚了!
作者: lindberg    时间: 2015-1-29 09:35
引用3楼 @激怒的乳牛 发表的:
切尔西自家的人都是护犊子的心理,好吧,换个角度。
有没有觉得自从卡希尔占据英格兰主力后卫以后,明显感觉英格兰的后防降了一个档次

   上届世界杯南德老师受伤,厄普森代替就下降了一个档次以上,这次世界杯特里缺阵贾卡代替下降了两个档次,大英需要发掘新的优秀中卫了,这二位不是顶级。

作者: 飘雪又一年    时间: 2015-1-29 09:38
引用16楼 @lindberg 发表的:
上届世界杯南德老师受伤,厄普森代替就下降了一个档次以上,这次世界杯特里缺阵贾卡代替下降了两个档次,大英需要发掘新的优秀中卫了,这二位不是顶级。

我车当年给他们培养了三个不同位置的顶级,还不是被他们糟蹋了!
现在还不念着车子的好,处处找茬,足总纯属活该!
作者: 泡沫_小子    时间: 2015-1-29 09:40
本来按预期,祖玛上位是替掉渐渐老去的特里,可没想到,现在祖玛上位居然是把大英队副按替补席上了

作者: AJueSealice    时间: 2015-1-29 09:44
引用7楼 @wjlzlx 发表的:
这篇流言有两个非常关键的地方翻译的都有问题
1、没上场比赛我很失望】卡希尔原话【"I don"t need to tell you how disappointed I was I wasn"t playing】,这句话什么意思?只看字面直译,1,我不需要告诉你们(媒体)我没比赛有多失望,或者 2,我不需要告诉你们(媒体)没比赛我的失望程度是什么样。第一种意思是我很失望,但我不想告诉媒体。如果这么解释就自相矛盾了,不想告诉你们媒体我很失望这就等于说我很失望。第二种意思更符合,我失望不失望?如果失望有多失望?我不会和你们媒体谈这个的。所以这里直接说成我很失望,其实已经偏离卡希尔要表达的意思,他用的不是what disappointed.........如果是那样就确定是抱怨。
2、【他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释】,这句话意思是什么?我还没和穆里尼奥交流,但相信穆里尼奥会给他一个解释。这等于说卡希尔通过媒体给穆传递一个消息,他该我卡希尔一个解释。但事实上卡希尔没有这么说,他的原话是【"As professional players you deal with it, his door is always open. I don"t think he feels the need to explain every single decision but he is approachable in that way, his door is open."】卡希尔只是把穆帅的原则重新复述一遍,穆里尼奥的大门是敞开的,有问题只管去和他交流,但他不需要把每个决定都和球员解释一下。
1+2,卡希尔做的很职业,虽然心中会有想法,但不给媒体口水机会。到这篇流言就感觉,卡希尔很不满,他暗示穆里尼奥该给他一个解释。
也许留言板没注意这些细节,但这两个最重要的细节都有偏差,直接让这个流言变了调。这样对卡希尔不公正,特别是网友被误导后苛责卡希尔的话就更不好了。卡希尔能力有问题,但态度还是不错的,至少目前是的。他的话语始终把球队利益和球队表现放在第一位,同时也很高兴球队的前进。

第一点,我很失望(这是显而易见的),但我不认为我有必要表达出这种情绪(我就是单纯地想要出场比赛为球队效力,我没有首发失望是理所当然)。感觉是这个意思
作者: 非常青的蛙    时间: 2015-1-29 09:47

卡希尔在比赛当天上午发现自己无缘首发。他还没有找穆里尼奥谈过,不过他

[color=]相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释。

“每一场比赛对他(穆里尼奥)来说都是不同的,作为一个职业球员你需要适应。

[color=]他不会做每个决定时都要解释,不过他的办公室门一直开着,你可以随时找他。”

王姑娘的质疑是有道理的,这前后两句话明显就很矛盾,而第二句才是卡希尔的原话引用。

作者: wjlzlx    时间: 2015-1-29 09:51
引用20楼 @AJueSealice 发表的:
第一点,我很失望(这是显而易见的),但我不认为我有必要表达出这种情绪(我就是单纯地想要出场比赛为球队效力,我没有首发失望是理所当然)。感觉是这个意思

失望是肯定的,穆里尼奥前面已经说过了
穆自己公开说过:“切赫快乐么?我想他不会快乐,谁都想打比赛,但他表现得很职业,时刻准备着等待球队的召唤”
我这里也说了“失望不失望,失望到什么程度?我不告诉你们记者”,卡希尔肯定失望,但他想说的是我不给你们记者做文章的机会
作者: 星星真不坑    时间: 2015-1-29 10:01
相信打曼城还是会上卡希尔的,祖玛毕竟太嫩
发自虎扑WindowsPhone客户端
作者: zixusands    时间: 2015-1-29 10:07
引用24楼 @激怒的乳牛 发表的:
人家主要表达还是对英语原句翻译的不同理解,这样不同的声音都接受不了,是什么度量?
真心希望车迷们多一份自嘲,多一份理解和宽容,动不动就好像切肤之恨一样,倒显得我们没度量了。
PS,怎么?我这样就不能做车迷了?就要把我逐出车区了?

可以表达不同意见 但是随便给人起外号 你可能听着没什么 但是被叫的人心里怎么想你能知道么
作者: loveewan    时间: 2015-1-29 10:09
祖马替特里 那谁替卡希尔
作者: 从来不洗澡    时间: 2015-1-29 10:12
引用24楼 @激怒的乳牛 发表的:
人家主要表达还是对英语原句翻译的不同理解,这样不同的声音都接受不了,是什么度量?
真心希望车迷们多一份自嘲,多一份理解和宽容,动不动就好像切肤之恨一样,倒显得我们没度量了。
PS,怎么?我这样就不能做车迷了?就要把我逐出车区了?

我也是对事不对人,有分歧很正常,但我真的接受不了用那种名字来称呼自己区内的朋友。
PS:我说的也是那哥们,不是说你。
作者: zixusands    时间: 2015-1-29 10:14
引用26楼 @loveewan 发表的:
祖马替特里 那谁替卡希尔

伊万吧~~~我估计
作者: 胃小饱    时间: 2015-1-29 10:24
引用7楼 @wjlzlx 发表的:
这篇流言有两个非常关键的地方翻译的都有问题
1、没上场比赛我很失望】卡希尔原话【"I don"t need to tell you how disappointed I was I wasn"t playing】,这句话什么意思?只看字面直译,1,我不需要告诉你们(媒体)我没比赛有多失望,或者 2,我不需要告诉你们(媒体)没比赛我的失望程度是什么样。第一种意思是我很失望,但我不想告诉媒体。如果这么解释就自相矛盾了,不想告诉你们媒体我很失望这就等于说我很失望。第二种意思更符合,我失望不失望?如果失望有多失望?我不会和你们媒体谈这个的。所以这里直接说成我很失望,其实已经偏离卡希尔要表达的意思,他用的不是what disappointed.........如果是那样就确定是抱怨。
2、【他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释】,这句话意思是什么?我还没和穆里尼奥交流,但相信穆里尼奥会给他一个解释。这等于说卡希尔通过媒体给穆传递一个消息,他该我卡希尔一个解释。但事实上卡希尔没有这么说,他的原话是【"As professional players you deal with it, his door is always open. I don"t think he feels the need to explain every single decision but he is approachable in that way, his door is open."】卡希尔只是把穆帅的原则重新复述一遍,穆里尼奥的大门是敞开的,有问题只管去和他交流,但他不需要把每个决定都和球员解释一下。
1+2,卡希尔做的很职业,虽然心中会有想法,但不给媒体口水机会。到这篇流言就感觉,卡希尔很不满,他暗示穆里尼奥该给他一个解释。
也许留言板没注意这些细节,但这两个最重要的细节都有偏差,直接让这个流言变了调。这样对卡希尔不公正,特别是网友被误导后苛责卡希尔的话就更不好了。卡希尔能力有问题,但态度还是不错的,至少目前是的。他的话语始终把球队利益和球队表现放在第一位,同时也很高兴球队的前进。

他有说过这话吗?如果有,卡希尔说这话自己就有让媒体尽情去曲解的意思。
作者: Hazard713    时间: 2015-1-29 10:27
第一句还是按wjlzlx 翻译比较对。“我不需要告诉你们我没踢比赛有多失望。”这句话确实不符合逻辑。what 和how 还是有很大区别。
单纯一个翻译问题,上来就归为洗地什么的,也不像是诚心讨论的样子。
作者: loveewan    时间: 2015-1-29 10:28
引用24楼 @zixusands 发表的:
伊万吧~~~我估计

伊万年纪也不小 而且转身也慢 中后卫的话不适合了
作者: 马猴煮酒    时间: 2015-1-29 10:31
车区禁各种对本专区版友的侮辱性外号,一律按人身攻击处理。
相关楼层与本楼主题无关均已删除。
作者: 孑一    时间: 2015-1-29 10:32
引用3楼 @激怒的乳牛 发表的:
切尔西自家的人都是护犊子的心理,好吧,换个角度。
有没有觉得自从卡希尔占据英格兰主力后卫以后,明显感觉英格兰的后防降了一个档次

这不是卡希尔的问题,你有比卡希尔好的你尽管用,没人说非要卡希尔上场啊,
作者: zixusands    时间: 2015-1-29 10:33
引用25楼 @loveewan 发表的:
伊万年纪也不小 而且转身也慢 中后卫的话不适合了

转身肯定比卡希尔快 速度也比卡希尔快 所以要换估计在队里的他最合适了 不然就要外面买了 靠青训有点困难
作者: 背锅虾Luiz    时间: 2015-1-29 10:35
我靠 要是你上场了  我们几千万切尔西球迷都要失望了
作者: evhaohao    时间: 2015-1-29 10:36
这个翻译确实有问题,尤其是第二段穆里尼奥给他解释这方面,建议审核楼主
作者: loveewan    时间: 2015-1-29 10:38
引用29楼 @zixusands 发表的:
转身肯定比卡希尔快 速度也比卡希尔快 所以要换估计在队里的他最合适了 不然就要外面买了 靠青训有点困难

估计还是要在外面买 伊万遇到速度快的基本是走廊
卡希尔如果能知耻而后勇也不是没可能 但最近半年表现是真不好
作者: zixusands    时间: 2015-1-29 10:41
引用33楼 @loveewan 发表的:
估计还是要在外面买 伊万遇到速度快的基本是走廊
卡希尔如果能知耻而后勇也不是没可能 但最近半年表现是真不好

卡希尔是拦截差么 我看他从来不敢上抢 还不如老特里 只要对方向着卡希尔的方向去 那么随便带球到禁区前是妥妥的
作者: 奔跑大蜗牛    时间: 2015-1-29 10:42
其实每个主力应该都要有危机意识,想当初阿扎尔因为错过火车被放在板凳上。如果你表现不好,当然会价值板凳,不管是谁,都是以球队为先,个人利益第二。
作者: 蓝桥逸梦    时间: 2015-1-29 10:43
引用1楼 @wjlzlx 发表的:
这篇流言有两个非常关键的地方翻译的都有问题
1、没上场比赛我很失望】卡希尔原话【"I don"t need to tell you how disappointed I was I wasn"t playing】,这句话什么意思?只看字面直译,1,我不需要告诉你们(媒体)我没比赛有多失望,或者 2,我不需要告诉你们(媒体)没比赛我的失望程度是什么样。第一种意思是我很失望,但我不想告诉媒体。如果这么解释就自相矛盾了,不想告诉你们媒体我很失望这就等于说我很失望。第二种意思更符合,我失望不失望?如果失望有多失望?我不会和你们媒体谈这个的。所以这里直接说成我很失望,其实已经偏离卡希尔要表达的意思,他用的不是what disappointed.........如果是那样就确定是抱怨。
2、【他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释】,这句话意思是什么?我还没和穆里尼奥交流,但相信穆里尼奥会给他一个解释。这等于说卡希尔通过媒体给穆传递一个消息,他该我卡希尔一个解释。但事实上卡希尔没有这么说,他的原话是【"As professional players you deal with it, his door is always open. I don"t think he feels the need to explain every single decision but he is approachable in that way, his door is open."】卡希尔只是把穆帅的原则重新复述一遍,穆里尼奥的大门是敞开的,有问题只管去和他交流,但他不需要把每个决定都和球员解释一下。
1+2,卡希尔做的很职业,虽然心中会有想法,但不给媒体口水机会。到这篇流言就感觉,卡希尔很不满,他暗示穆里尼奥该给他一个解释。
也许留言板没注意这些细节,但这两个最重要的细节都有偏差,直接让这个流言变了调。这样对卡希尔不公正,特别是网友被误导后苛责卡希尔的话就更不好了。卡希尔能力有问题,但态度还是不错的,至少目前是的。他的话语始终把球队利益和球队表现放在第一位,同时也很高兴球队的前进。

多谢提醒,不过我也想陈述下我的观点,第一句:I don"t need to tell you how disappointed I was I wasn"t playing这句话的下一句接的是"But the bigger picture is the team and getting to the final.结合语境来判断可以理解为:虽然我很失望,但是球队进决赛更加重要。不过你的那种理解方式也不是不可以,因为卡希尔说的这句话本身就会让人产生歧义。
至于第二句:【他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释】对应的是 The centre-back has not held court with Mourinho to find out specifically why he was excluded but knows he will always be able to have an honest discussion with the Portuguese manager.
如果直译就是 这位中卫还有和穆里尼奥谈过来找出他没有上场原因,不过他知道他总是可以和葡萄牙教练诚实的谈一谈。
我的翻译并不是要表达,他会找穆里尼奥要一个解释,而是:如果他去找了穆里尼奥,鸟叔会给他一个诚实的解释。不过他并不一定会去要一个解释。
至于你提出的那句【"As professional players you deal with it, his door is always open. I don"t think he feels the need to explain every single decision but he is approachable in that way, his door is open."】
我在下文已经提到了,我写的是:每一场比赛对他(穆里尼奥)来说都是不同的,作为一个职业球员你需要适应。他不会做每个决定时都要解释,不过他的办公室门一直开着,你可以随时找他。”
我也是车子球迷,欢迎交流~ 以后翻译有不对的地方还望指出。
作者: 蓝桥逸梦    时间: 2015-1-29 10:46
引用32楼 @evhaohao 发表的:
这个翻译确实有问题,尤其是第二段穆里尼奥给他解释这方面,建议审核楼主

我不是卧底


作者: evhaohao    时间: 2015-1-29 10:48
引用37楼 @蓝桥逸梦 发表的:
我不是卧底


2级,没别的意思,你要是20级,就啥也不说了
作者: 蓝桥逸梦    时间: 2015-1-29 10:49
引用38楼 @evhaohao 发表的:

2级,没别的意思,你要是20级,就啥也不说了

你可以看看我上面的解释
作者: loveewan    时间: 2015-1-29 10:50
引用34楼 @zixusands 发表的:
卡希尔是拦截差么 我看他从来不敢上抢 还不如老特里 只要对方向着卡希尔的方向去 那么随便带球到禁区前是妥妥的

他不敢上抢是怕被过掉 这倒没什么问题 上抢型的之前是路易斯在做  但除了这点  卡希尔的转身速度 预判 头球 贴身盯人都很一般 不过远射很好 精神属性也很高(领袖气质是没的) 总之 不是一名上将 即使以大英后卫的标准
作者: wjlzlx    时间: 2015-1-29 10:53
引用36楼 @蓝桥逸梦 发表的:
多谢提醒,不过我也想陈述下我的观点,第一句:I don"t need to tell you how disappointed I was I wasn"t playing这句话的下一句接的是"But the bigger picture is the team and getting to the final.结合语境来判断可以理解为:虽然我很失望,但是球队进决赛更加重要。不过你的那种理解方式也不是不可以,因为卡希尔说的这句话本身就会让人产生歧义。
至于第二句:【他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释】对应的是 The centre-back has not held court with Mourinho to find out specifically why he was excluded but knows he will always be able to have an honest discussion with the Portuguese manager.
如果直译就是 这位中卫还有和穆里尼奥谈过来找出他没有上场原因,不过他知道他总是可以和葡萄牙教练诚实的谈一谈。
我的翻译并不是要表达,他会找穆里尼奥要一个解释,而是:如果他去找了穆里尼奥,鸟叔会给他一个诚实的解释。不过他并不一定会去要一个解释。
至于你提出的那句【"As professional players you deal with it, his door is always open. I don"t think he feels the need to explain every single decision but he is approachable in that way, his door is open."】
我在下文已经提到了,我写的是:每一场比赛对他(穆里尼奥)来说都是不同的,作为一个职业球员你需要适应。他不会做每个决定时都要解释,不过他的办公室门一直开着,你可以随时找他。”
我也是车子球迷,欢迎交流~ 以后翻译有不对的地方还望指出。

都是车迷,肯定不会故意集火的,所以还是理解上的一点不同
卡希尔如果说一点怨气没有是不可能的,谁被拿下主力都会有想法,这点不用说都清楚
截至目前拿下的好像3场属于他的比赛,态度总体还算好,后面怎么样就不知道了
说实话,我是希望拿下他的,欧冠结束时我在《练兵擢将,欧冠小组赛穆帅的沙盘全欧最忙?》http://bbs.hupu.com/11255951.html就曾着重讲到穆里尼奥早就看到卡希尔在现在体系中的短板,正在利用一切机会加速练祖玛,希望他早日上位的。客气话就不说了,肯定欢迎自己专区人多些流言或者翻译而不是有其它区的人来发。
作者: 内山悠斗    时间: 2015-1-29 10:54
The centre-back has not held court with Mourinho to find out specifically why he was excluded but knows he will always be able to have an honest discussion with the Portuguese manager.

这句明显直译更好,因为这句话不是卡希尔本人说的,是媒体自己理解的。卡希尔的意思是首发一直会变,教练没必要跟我解释,我更在乎球队能赢球。

他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释。这句话不存在,这话的意思毫无疑问是表达不满。
这位中卫还有和穆里尼奥谈过来找出他没有上场原因,不过他知道他总是可以和葡萄牙教练诚实的谈一谈。这么翻不是蛮好?
作者: zixusands    时间: 2015-1-29 10:55
引用40楼 @loveewan 发表的:
他不敢上抢是怕被过掉 这倒没什么问题 上抢型的之前是路易斯在做  但除了这点  卡希尔的转身速度 预判 头球 贴身盯人都很一般 不过远射很好 精神属性也很高(领袖气质是没的) 总之 不是一名上将 即使以大英后卫的标准

还有现在的防守安排我觉得也有问题 经常看到对方一个人突破到肋部没人上抢 导致 一个人轻松就到了进区前 射门或过人好点的 就直接进了 而且本赛季已经不止一次这样失球了 连我都看出问题了 我想对手肯定也早发现了 要不早点改进的话 很可能被人抓着软肋打而最后联赛崩盘 ...
作者: 从来不洗澡    时间: 2015-1-29 10:57
卡希尔如果能代替特里,搭档祖玛,无疑是最理想的结果。可惜现在的英格兰队副无论是个人能力还是防守指挥上,都和特里相差甚远。
作者: 蓝桥逸梦    时间: 2015-1-29 10:58
引用40楼 @内山悠斗 发表的:
The centre-back has not held court with Mourinho to find out specifically why he was excluded but knows he will always be able to have an honest discussion with the Portuguese manager.
这句明显直译更好,因为这句话不是卡希尔本人说的,是媒体自己理解的。卡希尔的意思是首发一直会变,教练没必要跟我解释,我更在乎球队能赢球。
他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释。这句话不存在,这话的意思毫无疑问是表达不满。

这两句并不对应,这句英语我在下文有其他文字对应,而这句中文也有其他对应
作者: 蓝桥逸梦    时间: 2015-1-29 11:01
引用39楼 @wjlzlx 发表的:
都是车迷,肯定不会故意集火的,所以还是理解上的一点不同
卡希尔如果说一点怨气没有是不可能的,谁被拿下主力都会有想法,这点不用说都清楚
截至目前拿下的好像3场属于他的比赛,态度总体还算好,后面怎么样就不知道了
说实话,我是希望拿下他的,欧冠结束时我在《练兵擢将,欧冠小组赛穆帅的沙盘全欧最忙?》http://bbs.hupu.com/11255951.html就曾着重讲到穆里尼奥早就看到卡希尔在现在体系中的短板,正在利用一切机会加速练祖玛,希望他早日上位的。客气话就不说了,肯定欢迎自己专区人多些流言或者翻译而不是有其它区的人来发。

大神敢问85级你升了多久,,我这一个月还是两级QAQ
作者: 内山悠斗    时间: 2015-1-29 11:04
引用43楼 @蓝桥逸梦 发表的:
这两句并不对应,这句英语我在下文有其他文字对应,而这句中文也有其他对应

你这句话我一点都没看懂。
你翻的“他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释。”   和   “这位中卫还没有和穆里尼奥谈过来找出他没有上场原因,不过他知道他总是可以和葡萄牙教练诚实的谈一谈。”  是一个意思?
作者: 蓝桥逸梦    时间: 2015-1-29 11:08
引用45楼 @内山悠斗 发表的:

你这句话我一点都没看懂。
你翻的“他还没有找穆里尼奥谈过,不过他相信葡萄牙教练可以给他一个诚实的解释。”   和   “这位中卫还没有和穆里尼奥谈过来找出他没有上场原因,不过他知道他总是可以和葡萄牙教练诚实的谈一谈。”  是一个意思?

我想表达的是,并不是他会去找穆帅谈话。而是,他如果去找了穆帅,那么穆帅会给他一个解释的。
作者: wjlzlx    时间: 2015-1-29 11:08
引用44楼 @蓝桥逸梦 发表的:
大神敢问85级你升了多久,,我这一个月还是两级QAQ

只管做翻译,出流言,再不时写写原创,升级不难的
当然别盯着级别,看着它升级该有多累啊,玩的开心不知不觉就上来了
我的办公室和家里电脑常年不关,而且虎扑一直是登陆状态,估计在线时间长也有助升级的
我知道的大概就这么多,不过升级应该没啥实质性意义
我看到级数低的劣势是遇到口水问题别人会怀疑你是小号,似乎没别的优势了
作者: bookerrrrrr    时间: 2015-1-29 11:18
卡西:没能首发很失望,教练该滚蛋了。
作者: hlwxhn12345    时间: 2015-1-29 11:30
特里,蓝8,科尔。前几年贡献了两个主力中卫,一个进攻中场。现在?哪年大赛不是小组出局?

作者: agfish    时间: 2015-1-29 11:31
哎,户口本啊,   卡希尔   师传 特里,可惜 学到的是  年纪。。。。这还没30岁,就和委员长一样的 踢法了。。。。速度慢   
可是委员长 各种禁区内的  破坏球能力咋就没学到, 球门线 的高光守门也没见到啊。
作者: 月满西关    时间: 2015-1-29 11:32
且不说翻译的问题。可能会有词不达意,或翻译不准。
且说,上场末足总杯你首发了,隔了三四天,联赛杯踢利物浦,轮换你下来休息,有何不可?没看到很多人都说穆里尼奥死操主力吗?再说上场你发挥也不是很好。
而且,不是替补不给力吗,缺乏上场时间吗?让祖玛上来磨练,很正常啊,而且祖玛发挥也不错,球队也赢球了。
所以,卡希尔最大的意思是想表达,周末踢曼城,主教练你得安排我上啊。
作者: wjlzlx    时间: 2015-1-29 11:36
引用49楼 @hlwxhn12345 发表的:
  特里,蓝8,科尔。前几年贡献了两个主力中卫,一个进攻中场。现在?哪年大赛不是小组出局?

我不知道有没有记错你的ID,我貌似看到你回复挺多的,怎么至今还是0级?ID数字有变化不是一个?只是好奇。


作者: 一路向东游    时间: 2015-1-29 11:58
你不上就好了

作者: justinpace    时间: 2015-1-29 12:13
王姑娘指出的翻译错误才是正确解释啊。
1,第一句话的意思是我TM不需要告诉你我失望不失望。
2,第二句话的意思是,穆里尼奥不需要像我解释每件事情,但是我知道如果我想知道穆里尼奥的大门总是敞开的。
卡希尔有点幽怨,不过一点抱怨的意思都没,不知道流言板怎么翻译的
作者: 泡沫之夏J    时间: 2015-1-29 12:48
引用10楼 @hlwxhn12345 发表的:
  大巴考虑一下卡希尔吧。祖马冒顶,上抢失败蛮危险的。

   上抢失败特里还能补,祖玛自己也能追。卡希尔自己蹲坑失败了,那只能看门将表演了

作者: Appletalk    时间: 2015-1-29 13:00
引用56楼 @泡沫之夏J 发表的:
   上抢失败特里还能补,祖玛自己也能追。卡希尔自己蹲坑失败了,那只能看门将表演了

关键今年卡希尔rp不佳,很多蹲坑失败后对方球员的射门都会碰到他的封堵折射成为神仙球,不管守门的是谁都白瞎。。。。。。
作者: 紫玉茶海    时间: 2015-1-29 13:06
引用57楼 @Appletalk 发表的:

关键今年卡希尔rp不佳,很多蹲坑失败后对方球员的射门都会碰到他的封堵折射成为神仙球,不管守门的是谁都白瞎。。。。。。

卡希尔的特点很明显,对方前锋利用他的缺点来进攻是正常的。卡希尔不上抢,所以可以一直带到禁区,然后射门就行了。
作者: 绝杀爱好者    时间: 2015-1-29 13:23
从不上强,回身慢,回追也不快,防守完全靠站位,因为你不贴人,让人在你站好位的情况下进几个球了,说真的,现在工资也10多w了,真心有点搞。
作者: wywooooo    时间: 2015-1-29 13:33
一直希望祖玛能顺利接班委员长,这下倒好,委员长还在,黑又硬愣是把卡希尔挤下去了,卡希尔现在的目标该转变一下,不是跟祖玛竞争首发,而是要接班委员长!
作者: hlwxhn12345    时间: 2015-1-29 13:36
引用52楼 @wjlzlx 发表的:我不知道有没有记错你的ID,我貌似看到你回复挺多的,怎么至今还是0级?ID数字有变化不是一个?只是好奇。

是回复很多,等级我也不晓得,手机直接注册的,一直是0级,一天到晚都手机在线。等级升不上去。当然也有因为0级原因被嘲讽。(^ν^)

作者: supermonkey2    时间: 2015-1-29 14:24
引用22楼 @zixusands 发表的:
伊万吧~~~我估计

伊万打中卫太冒
作者: 冠军侯霍    时间: 2015-1-29 14:25
卡希尔以前表现挺好的,不要给他扣帽子。
作者: 小贤哗啦啦    时间: 2015-1-29 14:50
引用3楼 @激怒的乳牛 发表的:
切尔西自家的人都是护犊子的心理,好吧,换个角度。
有没有觉得自从卡希尔占据英格兰主力后卫以后,明显感觉英格兰的后防降了一个档次

   我觉得是成为英格兰副队以后。。

作者: 蓝军雄起    时间: 2015-1-29 16:29
这不正是大家希望看到的嘛,一、你不上场,二、赢球。
作者: lic_cfc    时间: 2015-1-29 19:40
这翻译确实很烂
虽然我的水平也不咋地
读起来明显有点精神错乱的感觉
作者: 红色纸杯    时间: 2015-1-29 22:15
不要太苛刻责备自己人,不然别区的翻译笑而不语

作者: Mourinho2    时间: 2015-1-30 11:47
当年瓦拉内在皇马也是在鸟叔手下挤掉佩佩的主力位置,祖玛比瓦拉内还是要嫩一些。但在场上的移动和速度非常出色,只是时不时的冒顶让人捏把汗。




欢迎光临 天下足球网 (http://zuqiucctv.com/) Powered by Discuz! X3.4