也许找施耐德林是一个攻防转换更加优秀的选择,阿森纳也需要多一个人来囤积后腰。不管是早期的吉尔伯托还是维埃拉,但是现阶段,科奎林做出了比他能做的更多,谢谢小伙子,加油~作者: 枪是老的辣 时间: 2015-5-5 11:54
科奎林的确实是目前最适合我厂的球员,无论是万亚玛还是施内德林都难说稳定。作者: 菩提之根 时间: 2015-5-5 12:12
来个顶锋,后腰先缓缓,拉神,塔队,三弟,科奎林都能打后腰! 作者: timesand 时间: 2015-5-5 13:10
最近看下来传球有进步 作者: censored 时间: 2015-5-5 13:11
不买新后腰,等下赛季柯克兰状态起伏,破厂无第二个专职防守后腰,你们就哭吧,好了伤疤忘了疼球队只配被人轮 作者: LA鸟枪 时间: 2015-5-5 14:12 引用3楼 @鸭子皮雷 发表的:
"他在2015/16赛季的优异表现让人很难想象,如果首发11人中没有这个弗朗西斯-科奎林这个法国人,枪手该如何开始他们的下半赛季。"
这句翻译得太失水准。
原文是“ Given his performances in the second half of the season, it is difficult to imagine the Gunners beginning 2015/16 without Frenchman Francis Coquelin in their starting XI.”
这意思分明是:在看过了他本赛季下半程的出色发挥后,我们很难想象, 下赛季的首发11人中如果没了科奎林,这支球队会怎样。
这几年不都是这个套路吗作者: 自走型截元丹 时间: 2015-5-5 17:06 引用3楼 @鸭子皮雷 发表的:
"他在2015/16赛季的优异表现让人很难想象,如果首发11人中没有这个弗朗西斯-科奎林这个法国人,枪手该如何开始他们的下半赛季。"
这句翻译得太失水准。
原文是“ Given his performances in the second half of the season, it is difficult to imagine the Gunners beginning 2015/16 without Frenchman Francis Coquelin in their starting XI.”
这意思分明是:在看过了他本赛季下半程的出色发挥后,我们很难想象, 下赛季的首发11人中如果没了科奎林,这支球队会怎样。