天下足球网

标题: 温格:保利斯塔英语很差,但有时也是优势 [打印本页]

作者: godblessxz    时间: 2015-2-14 13:31
标题: 温格:保利斯塔英语很差,但有时也是优势
[流言板]温格:保利斯塔英语很差,但有时也是优势  由 godblessxz 发表在



阿森纳主帅温格称,新援保利斯塔的英语“非常差”,这的确“是个问题”,但他很有可能在周日阿森纳与米堡的足总杯第5轮比赛中,给他一个首秀的机会。
上个月,24岁的保利斯塔从比利亚雷亚尔转会至阿森纳,之前在谈到保利斯塔的英语时,教授也显得有点担心,“当你不会说英语时,在场上你就不明白‘压出禁区、回防、向左、向右’等足球口令,对于一名后卫来说,这的确是个问题。你总得要明白越位、裁判、犯规等关键词吧!”
但是,本周日与米堡一战,温格很可能让默特萨克轮休,保利斯塔也将获得自己首秀的机会。
温格说,保利斯塔拥有“强健的身体和强大的精神”,如今“该是他表现的时候了”。
值得一提的是,在入主阿森纳之前,温格曾执教日本名古屋鲸八队,当时他和保利斯塔一样,也面临着语言交流的问题。不过教授认为,不懂当地语言反而是一个优势。
“球员总是处于极大的压力之下,因为无论他们做什么,都会有评论员和媒体对此进行分析和解读。现代球员必须要适应并抵抗这种压力,相比10年前,现在他们的身心需要变得更强大。”
“保利斯塔读不懂报纸,他只专注于自己的比赛,这是他的一个优势。当初我在日本执教时,他们可以随便说随便写,反正我也不懂。”


来源:[BBC]
查看更多足球新闻
作者: 王者回归吗    时间: 2015-2-14 13:34
是的,让他们随便说去吧。。。。
教授太幽默了。。。
作者: Lilidan    时间: 2015-2-14 14:12
引用1楼 @王者回归吗 发表的:
是的,让他们随便说去吧。。。。
教授太幽默了。。。

看温格的传记,老头确实从这个上面受益匪浅,在日本的两年他看不懂报纸电视对他的评价,甚至听不懂很多人对他说的话,但正是这种相对安静的环境能让他静下心来总结之前自己在摩纳哥时候的工作,并且研究新的战术打法,在日本做实验,为之后回到欧洲足坛做准备。而当他回到欧洲后,他也自然而然地养成了不去理会鱼龙混杂的大众传媒的声音,只是专注于俱乐部和比赛本身。
作者: 王者回归吗    时间: 2015-2-14 15:23
引用3楼 @Lilidan 发表的:

看温格的传记,老头确实从这个上面受益匪浅,在日本的两年他看不懂报纸电视对他的评价,甚至听不懂很多人对他说的话,但正是这种相对安静的环境能让他静下心来总结之前自己在摩纳哥时候的工作,并且研究新的战术打法,在日本做实验,为之后回到欧洲足坛做准备。而当他回到欧洲后,他也自然而然地养成了不去理会鱼龙混杂的大众传媒的声音,只是专注于俱乐部和比赛本身。

嗯,专注于比赛本身,回到原点。。。
老爹估计到现在在梦中还会回忆起那段安静逍遥的日子。。。。


对于球员而言,搞懂队友在讲什么就行,何况还有队友翻译。话说炮塔也来了有20天了。。。
作者: 驢火大酒店    时间: 2015-2-14 15:38
很簡單吧,學十多個單詞就好,前,後,射,越位。。。
来自 Zen For Android
作者: Lilidan    时间: 2015-2-14 15:46
引用4楼 @王者回归吗 发表的:

嗯,专注于比赛本身,回到原点。。。
老爹估计到现在在梦中还会回忆起那段安静逍遥的日子。。。。


对于球员而言,搞懂队友在讲什么就行,何况还有队友翻译。话说炮塔也来了有20天了。。。

我相信老头是那种做梦都是冠军杯赛场拼杀的无药可救的足球痴,日本联赛的水平只适合过渡和休息吧,我想现在的他到不是很留恋那段时光。老头那时候的生活超单调,就是住所球队两点一线,因为说话听不懂,电视报纸也看不懂,郁闷时候就自己开车到海边兜个风。到似乎是提到过退休后会考虑到日本度个假啥的。
如果是替补阵容的话,身后是波兰语/英语,身边是法语/德语/英语,左后卫是英语,右后卫是英语,后腰是法语/英语/意大利语,确实挺难为只会西班牙语的宝塔了,因为有时候防守还是需要交流的,特别是和门将,当然几个词汇掌握起来问题应该不大。其实如果是主力阵容会好很多,奥斯皮纳,孟磊,贝莱林都是西班牙语。
作者: 王者回归吗    时间: 2015-2-14 16:02
引用7楼 @Lilidan 发表的:

我相信老头是那种做梦都是冠军杯赛场拼杀的无药可救的足球痴,日本联赛的水平只适合过渡和休息吧,我想现在的他到不是很留恋那段时光。老头那时候的生活超单调,就是住所球队两点一线,因为说话听不懂,电视报纸也看不懂,郁闷时候就自己开车到海边兜个风。到似乎是提到过退休后会考虑到日本度个假啥的。

如果是替补阵容的话,身后是波兰语/英语,身边是法语/德语/英语,左后卫是英语,右后卫是英语,后腰是法语/英语/意大利语,确实挺难为只会西班牙语的宝塔了,因为有时候防守还是需要交流的,特别是和门将,当然几个词汇掌握起来问题应该不大。其实如果是主力阵容会好很多,奥斯皮纳,孟磊,贝莱林都是西班牙语。

好吧,你是对的。
咱前面只是隐约记起他对夺得天皇杯时那段叙述。。。


后面主要是根据桑切斯前段时间的采访中有描述:他花了近1个月时间才搞懂场上队友的说什么,所以咱觉得炮塔20天也差不多了。如果是根据热线里的布阵,模特和钱宝首发,估计这一侧的压力会山大哦。。
作者: Lilidan    时间: 2015-2-14 16:21
引用8楼 @王者回归吗 发表的:

好吧,你是对的。
咱前面只是隐约记起他对夺得天皇杯时那段叙述。。。


后面主要是根据桑切斯前段时间的采访中有描述:他花了近1个月时间才搞懂场上队友的说什么,所以咱觉得炮塔20天也差不多了。如果是根据热线里的布阵,模特和钱宝首发,估计这一侧的压力会山大哦。。

进攻球员和防守球员还是不一样吧,傻波不还是靠一个A-ha就能和队友交流,还有语言天才鲷鱼君,他压根是西班牙语英语都不会啊,也不妨碍他成为最好的前腰之一。后防因为要反越位补位和门将配合都是要喊话的,要是理解错了或者没听懂就会比较麻烦。首秀有模特陪着应该会稳一点,毕竟他类型和K6比较相近,小钱包这边别压上太大除非碰上速度极快的否则防守还是比较稳健的。
作者: 王者回归吗    时间: 2015-2-14 16:52
引用9楼 @Lilidan 发表的:

进攻球员和防守球员还是不一样吧,傻波不还是靠一个A-ha就能和队友交流,还有语言天才鲷鱼君,他压根是西班牙语英语都不会啊,也不妨碍他成为最好的前腰之一。后防因为要反越位补位和门将配合都是要喊话的,要是理解错了或者没听懂就会比较麻烦。首秀有模特陪着应该会稳一点,毕竟他类型和K6比较相近,小钱包这边别压上太大除非碰上速度极快的否则防守还是比较稳健的。

球员的语言交流这方面我非常认同。。。
前面提到的无非就想说明,桑切斯没有这种过度期,而炮塔有这种过度期。
关于炮塔的配搭,我是这样理解的:他在西甲也是拦截能力很强的中卫,抢断则比较谨慎,应该说对球路的判断很不错,对比赛的阅读能力也不错。而模特事实上在英超也拦截次数排名前五的。我倒觉得他某些方面与模特比较类似,都是长于站位和预判。两者的差别,模特长于对英超的经验和头球,而炮塔长于速度转身(头球需观察,好歹也185的身高)。K6在这方面比较平均,抢断能力强,转身快。他和K6的搭档应该不错。
还有一点,看对手和联赛长远规划。上轮对布莱顿,老头就用K6和孟磊搭档打高位,效果也不错。老头是不是想尽快弥补后防线的漏洞不得而知,不过从长远考虑,尽快让炮塔上位也是不错的选择。
作者: ssguoyu    时间: 2015-2-14 17:21
引用10楼 @王者回归吗 发表的:

球员的语言交流这方面我非常认同。。。
前面提到的无非就想说明,桑切斯没有这种过度期,而炮塔有这种过度期。
关于炮塔的配搭,我是这样理解的:他在西甲也是拦截能力很强的中卫,抢断则比较谨慎,应该说对球路的判断很不错,对比赛的阅读能力也不错。而模特事实上在英超也拦截次数排名前五的。我倒觉得他某些方面与模特比较类似,都是长于站位和预判。两者的差别,模特长于对英超的经验和头球,而炮塔长于速度转身(头球需观察,好歹也185的身高)。K6在这方面比较平均,抢断能力强,转身快。他和K6的搭档应该不错。
还有一点,看对手和联赛长远规划。上轮对布莱顿,老头就用K6和孟磊搭档打高位,效果也不错。老头是不是想尽快弥补后防线的漏洞不得而知,不过从长远考虑,尽快让炮塔上位也是不错的选择。

面对低级别对手丢两球算效果不错,这是有多恨模特啊!
作者: 王者回归吗    时间: 2015-2-14 17:27
引用11楼 @ssguoyu 发表的:

面对低级别对手丢两球算效果不错,这是有多恨模特啊!

下半场丢第一球的首要责任人是米尼的失位,在中路拦截对手反击后就跟着压上到对方禁区前沿。结果对手一个长传到中场,后卫线无人保护,只能后退,站位散乱。最后就是布莱顿的第一个进球。进球后士气提振,局面就乱了,你要注意到上半场布莱顿就2次射门机会,其中一次还是禁区外围的传中头球顶高。。。。
最后,这跟恨不恨没有任何关系,模特忌惮对手速度,覆盖区域过小,这谁都知道。。。
作者: 枪是老的辣    时间: 2015-2-14 17:29
期待首秀就爆发~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: 蹦米桑    时间: 2015-2-14 18:13
是下场比赛首发吗?期待期待!!!
作者: caikezhong    时间: 2015-2-14 19:21
走自己的路,让别人说去吧,反正也听不懂。

作者: romiovan163    时间: 2015-2-14 20:37
引用3楼 @Lilidan 发表的:
看温格的传记,老头确实从这个上面受益匪浅,在日本的两年他看不懂报纸电视对他的评价,甚至听不懂很多人对他说的话,但正是这种相对安静的环境能让他静下心来总结之前自己在摩纳哥时候的工作,并且研究新的战术打法,在日本做实验,为之后回到欧洲足坛做准备。而当他回到欧洲后,他也自然而然地养成了不去理会鱼龙混杂的大众传媒的声音,只是专注于俱乐部和比赛本身。

   我觉得这是一名专业教练的必备技能之一。做到很难,但这不就是专业人士和普通爱好者的区别之一吗?我相信在英格兰,老头子一样能做到无视媒体和球迷或褒或贬的声音,甚至会觉得这些声音很好笑。无论是球队战术、人员状态,还是对足球的理解等专业知识,老头对这些人都是碾压级的存在,就像专业运动员跟爱好者的对比一样。

作者: 牛粑粑    时间: 2015-2-14 23:24
那怎么和队友交流呀
作者: 雾都枪声GH    时间: 2015-2-15 00:03
引用17楼 @牛粑粑 发表的:
那怎么和队友交流呀

跟张稀哲一样 靠翻译
作者: agunner    时间: 2015-2-15 06:40
擦,一起操练了半个月还要为听懂这些个号令担心?难道他经常跟指令反着干?!
作者: Yixin.Li    时间: 2015-2-15 08:46
gabriel应该是只会说葡语的吧 要是会西语就容易多了 有孟磊卡胖呢
作者: weiresc    时间: 2015-2-16 12:20
想想也對 大英對足球太狂熱了。
圈內的人壓力真大。
做學文的人都希望有個穩定平靜的環境




欢迎光临 天下足球网 (http://zuqiucctv.com/) Powered by Discuz! X3.4