小肥云 发表于 2015-4-6 20:50:00

马塔周记20150406:德比之前,渐入佳境

德比之前,渐入佳境2015/04/06
http://i3.hoopchina.com.cn/blogfile/201504/06/BbsImg142832443632084_616*255.jpg

Hi,各位,
在这幸福满满的一周之后我开始给大家写周记。如你所知,英超,还有所有的欧洲联赛,在国际比赛日之后重燃战火。我也渴望在安菲尔德的美妙胜利之后再次上场。周六是OT很棒的一天。球队展现出很高的水准,我们从比赛的第一分钟就为胜利而战,而我们也得以在决定性的时刻进球从而把困难留给了阿斯顿维拉。我们尝试利用两翼,将球快速轮转,实际上我们就是这样进球的。必须说这是三个漂亮的进球。韦恩的进球亮瞎了所有人的钛合金狗眼,不是太多球员能像这样进球。安得的另外两个进球也很漂亮。我想这是他第一次梅开二度,真心为他高兴!事实上他值得拥有。他场内场外都是个天才型队员,我知道他赛后很高兴。球队正在提高,这是我们在英超的五连胜,我们未赢够。下周日在德比战赢下曼城在争四战中非常重要。德比总是那么特别,我们必须小心曼城的攻击球员,因为他们可以一招天外飞仙终结比赛。
在西班牙争四形势也很紧张。首先马竞赢了,接着是皇马9-1大胜,C·罗纳尔多进了五。瓦伦西亚和表现出色的比利亚雷尔踢平,最后我在瓦伦西亚时的前队友马蒂厄的进球帮助巴萨险胜塞尔塔。周二开始西甲又有新的一轮,所以榜首和榜尾的争夺依然白热化。
当我从OT回到家时可以在电视上看一些球赛。我想高亮Thiago Alcantara的名字,作为球员和朋友,他都是极好的。他在一次长时间的棘手伤病中复出了。还有David Barral,为莱万特演出帽子戏法。还要祝愿Iker Muniain能迅速康复,希望他的伤不像看上去那么严重。振作点,来个“茄子~”!说到这周的高光时刻,当然少不了查理亚当不可思议的进球。从这么远进球实在太难了,还是对着裤袜这样的龙门。它让我想起了上赛季鲁尼对西汉姆的进球,还有贝克汉姆几年前对温布顿的那个。这几个超级远射你最喜欢哪个?
最后,希望你复活节快乐。我的生日快到了,会有惊喜哦!
祝下周愉快。抱抱!

又及:我想对费内巴切的同行表达我的支持,他们经历了如此的暴行。难以置信世上会发生这样的事,还是在体育界....

[ 此帖被小肥云在2015-04-06 21:59修改 ]

loverr 发表于 2015-4-6 20:56:00

安德尔,地瓜,小穆,马塔,那届U21的主力中场竟然都在这篇文里出现,哈马你慢慢养着吧

ivykillua 发表于 2015-4-6 20:59:00

蜀黍生日明明还有20几天啊
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_laugh7.gif

小肥云 发表于 2015-4-6 21:00:00

引用1楼 @loverr 发表的:
安德尔,地瓜,小穆,马塔,那届U21的主力中场竟然都在这篇文里出现,哈马你慢慢养着吧

原文中提到Iker Muniain的时候有一句“Cheer up, crack!”
crack是英文原意,还是名字或者昵称绰号?

loverr 发表于 2015-4-6 21:26:00

引用3楼 @小肥云 发表的:

原文中提到Iker Muniain的时候有一句“Cheer up, crack!”
crack是英文原意,还是名字或者昵称绰号?

国内反正没有板鸭饭这么叫他
至于他们私下有没有什么昵称不好说,因为看他们那届,真是玩的high,感觉关系都非常好

人境廬 发表于 2015-4-6 21:44:00

引用3楼 @小肥云 发表的:

原文中提到Iker Muniain的时候有一句“Cheer up, crack!”
crack是英文原意,还是名字或者昵称绰号?

crack在口語中有"笑一個"的意思,類似“加油,開心點!”之意。

小肥云 发表于 2015-4-6 21:46:00

引用5楼 @人境廬 发表的:

crack在口語中有"笑一個"的意思,類似“加油,開心點!”之意。

受教,已修改

人境廬 发表于 2015-4-6 21:50:00

引用6楼 @小肥云 发表的:

受教,已修改

不敢當。謝謝你每次翻譯娟兒週記,譯筆很生動呢!

买兇拍人 发表于 2015-4-6 22:42:00

费内巴切那边发生啥事了?

小肥云 发表于 2015-4-6 22:49:00

引用8楼 @买兇拍人 发表的:
费内巴切那边发生啥事了?

球队大巴被枪击

你欠我大米 发表于 2015-4-6 22:58:00

查理亚当之后,英超再无天外飞仙!!!

lollideath 发表于 2015-4-7 07:07:00

大抱抱~

大头大 发表于 2015-4-7 07:59:00

感谢楼主翻译
马塔加油
主场拿下曼城

KOVAS仲 发表于 2015-4-7 10:00:00

韦恩的进球亮瞎了所有人的钛合金狗眼(上轮我已经进了一个),不是太多球员能像这样进球。安得的另外两个进球也很漂亮。我想这是他第一次梅开二度,真心为他高兴!事实上他值得拥有(上轮我已经梅开)。
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_erte.gif

claw_id 发表于 2015-4-7 10:30:00

"他场内场外都是个天才型队员",这句话是影射什么吗?

teafortwo1990 发表于 2015-4-7 14:01:00

引用14楼 @claw_id 发表的:
"他场内场外都是个天才型队员",这句话是影射什么吗?

看了配图,似乎明白了什么
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_ler.gif

sevenguin 发表于 2015-4-7 15:24:00

马文豪。。。。

abysess 发表于 2015-4-7 16:27:00

我雄心和配戏不是一直踢天外飞仙球的?
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_scared.gif


话说穆尼亚因真是可惜,以前还想着他能来我魔,可惜伤病和上限。。。

zxeric55 发表于 2015-4-7 16:34:00

马塔蜀黍的流水账我依然看得很开心。。。。。。
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_erte.gif

http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_momo.gif

http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_dance3.gif

小肥云 发表于 2015-4-7 20:23:00

引用14楼 @claw_id 发表的:
"他场内场外都是个天才型队员",这句话是影射什么吗?

原本想直译“他是个足球天才”的,想想这太过分了
页: [1]
查看完整版本: 马塔周记20150406:德比之前,渐入佳境