madison 发表于 2015-12-7 20:52:29

马塔周记:我们跟球迷一样心塞

      马塔周记,每周一期。有了马塔蜀黍,麻麻再也不用担心我的英语了。
      
      小伙伴们,大家吼啊。无论对于写周记还是看周记来说,现在都不是最好的时候。但是还是让我们像往常一样保持积极吧,因为这赛季还有很长的路要走。当然了,我知道红魔球迷们现在很心塞,我们也是。但我们还是要抬头看,在每场比赛中贡献一切,我们会得到自己想要的结果。现在可不是悲伤的时候,我们要做的就是站起来,去提高自己的表现。我们非常想赢,想回到胜利的轨道上,我们也深知,只有团结一致才能做到。

      Hi everyone.I know this is not the best day to write this blog, nor to read it, but let's try to be positive as always, because there's still a long way to go. Of course, I understand that you are frustrated, because we are too, but we have to keep looking ahead, give everything in each game, and we will get the results that we want. What we have to do now is not to mourn but to stand up and try to improve. We are the first ones who want to win and to go back to a good streak, and we know that the only way to get there is by sticking together.

      上周六对阵西汉姆联,我们知道了如果不把握机会,那么想得到3分是非常困难的,尤其是当你首先获得得分机会的时候(很明显,如果你先进球了,你的自信心会得到提升)。公平地说,对手也有得分机会,多亏了德赫亚的发挥和门柱的帮助,我们没有丢球。总得来说,这也是这场比赛和这赛季我们能够得到的积极总结之一。我们也知道,球队要提高自己的表现,要加强终结比赛的能力(最重要的),这也是我们每天在训练场上练习的。

      Last Saturday's game against West Ham came to show how difficult it is to get the three points if you don't take your chances, especially the first few opportunities that you have (obviously, your confidence increases if you score first). It's fair to say that they had chances to take the lead, but thanks to David and the posts we ended up with a clean sheet, which is one of the positive conclusions that we can take from this game and from the season in general. We are aware that we must improve our game and how we finalise our plays (the most important thing), and that's what we are working for at the training complex every single day.
      
      正如你们所知道的那样,这周二我们会迎来一场十分重要的比赛。我们要在德国客场挑战沃尔夫斯堡,我们要赢球才能进入下一轮。我们都知道在客场挑战德国球队有多艰难。这是个大挑战,但是我相信我们能拿到进军16强的门票。在充满魔鬼赛程的12月中,这也能让我们更自信。

      As you know, this Tuesday we have a really important game. We play in Germany against Wolfsburg and it's likely that we'll need to win in order to reach the next stage. We all know how tough it is to play against German teams at their stadiums, it's a big challenge, but we believe that we can get our ticket to the next round of the Champions League there, and also a boost of confidence for this busy month of December.

      再说说其他联赛吧,在西班牙,巴伦西亚开启了一段新的征程。在内维尔兄弟和我前队友安古洛的带领下,我希望巴伦西亚能取得成功,会回到属于它的位置。新的巴伦西亚首战表现可圈可点,战平了巴萨,那是少有的几支足球资源异常丰富的足球队。另外一支是拜仁,但是他们本轮遭遇了德甲首败。

      Speaking about other leagues, in Spain, Valencia starts a new project that I hope it's going to be successful, with the Neville brothers and my former team-mate Angulo, and take the club back to the place where it deserves to be. They have started with a commendable draw against Barcelona, a team with a variety of football resources that only a few clubs have. One of those teams is Bayern Munich, although they got the first defeat in the Bundesliga precisely this weekend...

      该跟大家说再见了,再强调一遍,我们会在欧冠中竭尽全力,力争把平局变成胜利。尽管有时候事情并不会按照我们想的那么发展,但是我们会以一场胜利来给12月开个好头。谢谢你们的支持。

      It's time to sign off and to tell you once again that we will give everything on the pitch to turn these draws into victories and start a good run of results this month, although sometimes things just don't go the way we want. Thank you for your support.

      希望我们这周都过得愉快,抱抱,娟儿。

      I hope we all have a good week. Hugs,Juan
      
页: [1]
查看完整版本: 马塔周记:我们跟球迷一样心塞