马塔周记:当上西班牙队长,让我荣誉一生
马塔周记,每周一期。有了马塔蜀黍,麻麻再也不用担心我的英语了。小伙伴们,大家吼!现在,我又在度过了美好的一周后给大家更新周记了。上周我取得了两场胜利,这给了球队很多能量,也让我倍感自信。但是,在这样一个赛程密集的赛季中,我们并没有时间来庆祝胜利。
Hi everyone.I'm writing at the end of another good week, with two positive results that give the team a boost of energy and make me feel optimistic. But there's no time to celebrate anything in a season with no respite.
上周六,我们在古迪逊公园完胜了埃弗顿,想在这个球场战胜主队可不容易。我认为,比赛的比分反映了我们球队的状态。尽管埃弗顿开局很强硬,给了我们很大压力,但是我们把握住了得分机会。第一个进球非常重要,在取得第二个进球之后,胜利的天枰开始向我们倾斜。看到我的好♂友♂埃雷拉回到球场让我很高兴,他继续为球队做着贡献,并为我们打进了一球。
Last Saturday we got a solid victory at Goodison Park, always a tough stadium to get the three points. I think the score reflects the good work the team did. We managed to take our chances despite Everton's strong start and pressing. The first goal was very important, and with the second one things were going in our favour. I'm really happy to see my friend Ander Herrera back on the pitch, contributing his class and his ability to score goals.
下半时一开始,埃弗顿再次向我们施压,但是第3个进球确保了我们能够带走这场胜利。这场比赛我们踢得非常完整,与上一场客战阿森纳相比,我们开局表现得更好。我们控制住了皮球,一直压在埃弗顿的半场踢。
Everton put again some pressure at the beginning of the second half, but the third goal definitely gave us the three points. I think we played a very complete game and, especially, we had a much better start here than against Arsenal in our last Premier League game, because we controlled the ball and played mainly on Everton's half of the pitch.
赛前,向肯达尔的致敬仪式让人印象深刻(埃弗顿传奇主帅肯达尔在比赛开始前去世)。在致敬逝去足坛传奇这一方面,英国的足球氛围再次震撼了我。肯达尔在西班牙也执教过毕尔巴鄂竞技,那里有很多人记得他。在这里,我也要向肯达尔的家人和朋友表达我的哀思。
The mark of respect to Howard Kendall was impressive. The atmosphere in the UK during this kind of tributes amazes me once and again. Kendall also managed Athletic Bilbao in Spain, and many people remember him. My condolences to his family and friends.
代表西班牙在基辅奥林匹克体育场对阵乌克兰,是本周另一个让人百感交集的时刻,在那里我们夺得了2012欧洲杯冠军。这一次我们又赢了,但是这场胜利并不容易,因为对手为了进军法国欧洲杯而拼尽了全力。祝贺马里奥取得了自己的国家队处子球,也祝乌克兰在附加赛好运(对手为斯洛文尼亚)。我也永远不会忘记这场比赛,因为在比赛中我佩戴了队长袖标。我知道,这是一系列偶然的结果,但是我仍然受宠若惊。这是梦想成真的一刻,在我余下的生命中,我都会为这件事感到自豪。在西班牙国家队的训练营暂时告一段落了,下一次是在11月,我们要备战与英格兰的比赛。
Playing with Spain at Kiev's Olympic Stadium, where we won the Euro 2012 final, was another emotional moment last week. This time we won again but it wasn't easy because Ukraine were fighting for the ticket to France. Congratulations to Mario on his first goal with Spain's national team, and good luck to Ukraine in the play-off with Slovenia. I will never forget this game because I could wear the captain's armband. I know it was the result of many coincidences, but even so I'm thrilled. It's a dream come true, something to be very proud of for the rest of my life. It was the end of a very good training camp with Spain. The next one will be in November... to play against England.
目前,我们已经把全部的注意力都放在了周中的欧冠比赛上,你懂的,这对我们来说非常重要。两轮比赛过后,我们积3分,所以在莫斯科的这场比赛至关重要。战胜他们,可以让我们更有气势地来面对最后3轮的比赛。
As from today, we are already focused on the Champions League; you know it's a very important competition for us. We have three points after the first two weeks and the game in Moscow could be crucial. Defeating CSKA would give us momentum ahead of the last three games.
我听说了,曼联上次客场击败莫斯科中央陆军时,大瓦伦打进了制胜球。所以,这一次我们会问问他进球的秘诀。要知道无论是在欧冠附加赛还是小组赛,中央陆军本赛季在主场还没输过。
I've been told that Antonio Valencia scored the winner for United the last time the team visited CSKA, so we will ask him for the secret to beat them because they haven't lost at home this season, both in the group stage and in the previous rounds.
周末我们会对阵曼城,这是一场特别的德比,这是一场完全不同的比赛。这次的曼市德比更加重要,因为目前我们两队都处在积分榜的前列。现在才10月份,联赛的结果并不会对赛季造成关键影响,但是击败强大对手的感觉会非常棒。
And the next weekend we play against City, always a special derby, a different game. This time it's even more important because both sides are up there on the table. In October there are no decisive games in the Premier League, but defeating a team with so much quality would be significant.
又到了收笔的时间了。对于你们的评论,我想说100万声感谢。在我把上一个视频传到Youtube上之后,我已经发现有不止一个人超过我了(把足球踢进篮球框)。
It's time to sign off. A million thanks for your comments. I know more than one has surpassed me this weekend with my last challenge on my YouTube channel
顺便说一下,谢谢大家给我投票,让我成为了曼联的9月最佳球员。我会继续努力踢球的。祝你们这周过得愉快,抱抱,娟儿。
And by the way, thank you so much for choosing me as the Player of the Month for September! I will keep working hard to get more!Have a nice week. Hugs,Juan
PS:几天前,劳尔宣布他会在本赛季结束之后退役。曾经跟他一起训练让我感到自豪。这么多年来,他一直在最高水平的比赛中保持竞争力,他是我们每个人的榜样。他在球场上的智慧让他变得伟大。谢谢劳尔所做的一切,祝福你未来一切安好。
PS: A few days ago, Raúl González Blanco announced his retirement from football at the end of this season. I feel proud to have trained alongside him. His competitiveness at the highest level during so many years is an example to all. His intelligence on the pitch has made him great. Thank you for everything, I wish you all the best in the future!
页:
[1]