shawchelsea 发表于 2014-10-16 12:17:00

引用2楼 @wjlzlx 发表的:
扫了一下原文,翻译流畅用词贴切意思也准确,望能多翻译一些文章
5分或8分,但愿这3分能成为敦促球队保持高度警惕的马刺,以适度的距离领跑到赛季结束

平了就是一分,赢了就是三分,这差距不是两分吗,怎么领先五分,可以一下子成八分了呢?

毫无悬念 发表于 2014-10-16 14:11:00


196612kml 发表于 2014-10-16 14:35:00

引用41楼 @shawchelsea 发表的:
平了就是一分,赢了就是三分,这差距不是两分吗,怎么领先五分,可以一下子成八分了呢?

显然如果平了,双方都拿一分,而破车赢了,则破车拿三分,曼城拿零分。
比赛之前破车领先曼城五分,若打平,则还领先五分,若破车胜,则领先曼城八分。

shawchelsea 发表于 2014-10-16 14:54:00

引用43楼 @196612kml 发表的:
显然如果平了,双方都拿一分,而破车赢了,则破车拿三分,曼城拿零分。
比赛之前破车领先曼城五分,若打平,则还领先五分,若破车胜,则领先曼城八分。

是我无知了

炸面 发表于 2014-10-16 16:30:00

在这个过程中,切赫的替补登场让我们知道了蓝军恐怖的阵容深度。
联赛中绝对找不出第二个拥有如此底气的球队。
替补我觉得是可以,但是比起曼城还是差距比较大,还没达到恐怖程度

pc5036 发表于 2014-10-21 04:26:00

冠军之争,人品为本!
页: 1 2 [3]
查看完整版本: [翻译团]纵然七场不倒,蓝军慎重为妙