soloya 发表于 2015-6-22 21:49:00

澳大利亚国脚邱利纳表示哥不是女足

BMW_VET 发表于 2015-6-22 21:58:00

为何没人说罗本……罗贯中的名就是本啊
西汉姆的唐宁,这个直接有中国人叫同名的
紫百合的华金
以前不莱梅切尔西的马林
还有岑登以及辽宁队的邱卡

顺便一问,为什么把邱卡翻译成邱而不是丘?用邱字就有很强烈的中国人既视感
朴成这个名字看着更中国一些啊,韩国人两个字名字的远远少于三个字的。

KareemPuyol 发表于 2015-6-22 22:02:00

引用5楼 @苏联红军 发表的:
说个一模一样的吧,斯洛伐克国脚胡博灿
英文是hubocan,拼音都一模一样。
我刚开始看俄超的时候真的以为他是中国人。

严格的说Hubocan的c上面有个箭头,捷克语这个字母发ch,所以发音更像是胡博颤

没事就扑街 发表于 2015-6-22 22:58:00

郑祖国。。。。。。。。。。。。

神仙猫 发表于 2015-6-22 23:02:00

加一个:柏杨

国足杀手 发表于 2015-6-22 23:11:00

潘德夫
张伯伦

jiangyp 发表于 2015-6-22 23:25:00

这个韩国人不能算嘛,他们的名字拿中国来肯定也有同名的。

mirror8888 发表于 2015-6-22 23:26:00

最早的还是张伯伦

王万鹏 发表于 2015-6-22 23:26:00

辽宁队丘卡,俺还问丘卡是不是老外,可惜没人理皮俺

机电824 发表于 2015-6-22 23:30:00

引用8楼 @Eriunes 发表的:
马凯 字数字数

换以前都是河蟹字眼啊

ArcherB2B 发表于 2015-6-22 23:31:00

国外:冯兰唐,如流星一般划过的瑞士前锋
国内:文虎一,大概和上面一样。。。

neozion 发表于 2015-6-22 23:39:00

马凯:国务院副总理
唐宁:中国香港演员(师妃暄)
罗本:罗贯中
梅西:中国一城镇
马林:乒乓球运动员魏斯:中国战国时期魏国的建立者

dachunge0209 发表于 2015-6-22 23:40:00

居然没人提高梵和李提香

邯郸学球 发表于 2015-6-23 00:34:00

京多安,不知中国有没有 京 这个姓氏,但是第一次听到这个名字的时候一瞬间感觉像中文名。

我们的时光 发表于 2015-6-23 00:46:00

外援名字第一次听像中国人的:马季奇。我是马季马老相声迷。如果算上教练:李章洙。
中国人第一次听以为是外援的:金敬道。以为是亚外。

stefanoli 发表于 2015-6-23 00:52:00

韩国人、越南人这些本来就是汉姓,显然不能算

我和乔丹握过手 发表于 2015-6-23 01:11:00

引用3楼 @bluepisces 发表的:
很多大河南人的名字第一眼看上去像中国人

又让我想起了罗本

adams_w 发表于 2015-6-23 01:19:00

雷科巴~~~~~

pcoat 发表于 2015-6-23 01:25:00

阿森纳的陈佩斯啊,还用说么

巴比 发表于 2015-6-23 02:34:00

梅西。。。。。。。
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 有哪些国外球员的名字,你第一眼以为他是中国人?