京多安澄清:英媒翻译错误,专注效力多特
[流言板]京多安澄清:英媒翻译错误,专注效力多特由 贺兰牛 发表http://c2.hoopchina.com.cn/uploads/star/event/images/141126/bmiddle-a96dbdf03f0df0cf1d070c39d5eb08b57a7c81b2.jpg
之前英国媒体曾报道多特蒙德中场京多安希望离开球队加盟豪门俱乐部,本周二京多安对此给予否认。京多安表示这完全是英媒的翻译错误,这样的讨论“令人生气”,目前自己专注于多特蒙德。
英国媒体《曼彻斯特标准晚报》引用了京多安的采访,并且表示京多安希望离开多特蒙德。但京多安表示“我从来没有接受过这家报纸的采访。我可以做出解释,这完全是对我在一家土耳其电台采访的错误翻译。”京多安在接受土耳其电台采访时曾经表示能够想象有一天会在英格兰踢球。
另外《曼彻斯特标准晚报》的文章中关于皇马为多特提供报价求购京多安,以及多特蒙德拒绝皇马报价也没有明确的信息源。京多安表示自己无意离开多特蒙德:“我与多特蒙德还有目标希望实现。我百分百地专注于多特蒙德。”另外京多安还就此事在个人facebook中进行了解释。
虎扑新声手机客户端上线,手机看新闻就在新声:http://voice.hupu.com/mobile
来源:[鲁尔新闻报]
查看更多足球新闻 这不是翻译错误吧,是完全的假新闻
我就想。。。郭德纲这个时间点发表离队意愿也太脑残了,原来是家小报在瞎扯淡
還是專心踢球吧 然后这里的新闻又“误译”…先表达对意思再想办法让标题好看吧(^_^;)
页:
[1]