抢手枪手 发表于 2014-12-4 12:10:00

打破的应该是伊恩赖特的进球纪录吧。
亨利的伟大是有原因的,英超史上最佳。

闷声作大死 发表于 2014-12-4 12:37:00

这职业素养,没的说,值得学习

superlzl 发表于 2014-12-4 16:41:00

先到阿森纳辅佐温格吧,然后平稳过渡。

GILZERO 发表于 2014-12-4 17:01:00

大帝真心让人无可挑剔

jamesq 发表于 2014-12-5 09:26:00

教授是直接捡体验过边路的回来用吧……还有我厂拉边的中路球员都是为后插上和边路的队友创造空间。有时,也是为了创造边路角落短时间的人数优势。不过这实在是太考验CDM和CB的擦屁股能力了……我厂CB必须要不断地补SB留下的空,模特这类的中卫很吃亏啊

anywherepig 发表于 2014-12-5 20:09:00

引用31楼 @darkfyrix 发表的:
怀特还是赖特,其实也不重要,毕竟wright的发音差不多就是和right/write相同,而汉字里面没有发rai的音(就是音乐的那个123-do rai mi)。
可以吐槽的倒是,Pat是Patrick的昵称不错,但patrick的发音明显是“拍崔克”,而不是什么“帕特里克”,tri的发音在汉字里面是有的,而不需要分成两个。Anyway, Pa的发音也是“拍”,而不是什么“帕”,Par才发“帕”。

法语是那么念的~ 帕特黑克

darkfyrix 发表于 2014-12-5 20:32:00

引用66楼 @anywherepig 发表的:
法语是那么念的~ 帕特黑克

你确定pa是发“帕”而不是“拍”的音?

上古神兽123 发表于 2014-12-5 23:50:00

…………………………

xqflobby 发表于 2014-12-6 01:13:00

感慨万分!

浪佛 发表于 2014-12-6 02:01:00

快回家吧····························

anywherepig 发表于 2014-12-6 13:58:00

引用67楼 @darkfyrix 发表的:

你确定pa是发“帕”而不是“拍”的音?

怎么都不会像拍吧,可能更像巴
Je parle fran?ais.
parler 更像ba he lei
页: 1 2 3 [4]
查看完整版本: [翻译] 亨利专访:我不是天生的射手