vovage1000 发表于 2016-11-7 20:21:28

马塔周记:我们需要这样子赢球

马塔周记,每周一期。有了马塔蜀黍,麻麻再也不用担心我的英语了。

小伙伴们大家好,
球队需要像这样的一场胜利,你们也是如此。正如我们在比赛一开始就展示出来的那样,在经历周中消极的结果后,我们带着再次反弹的需求面对斯旺西。我们必须要找到那种持续性,以接近积分榜的前列,我相信如果我们能保持像周日那样专注,高强度地踢球的话,那么我们会越来越接近那个目标。这个比分很重要,但是在我看来,我们如何获得那个比分的过程同样重要。我们在上半场表现很出色,通过控球控制住了比赛,我们也很高效地利用了机会,因此最终我们赢球了,这是迎接国际比赛日最好的方式了。显然斯旺西在下半场的表现好多了,他们试图给我们制造麻烦,尽管他们取得了进球,但是我认为在守住这三分上,我们证明了自己的个性。对于我们来说,这是下一场在老特拉福德面对阿森纳的英超比赛前,对球队士气大大的提升,每个人都想要在那样的比赛中出场。结束在威尔士的这场比赛后,我只想说我很开心遇见了略伦特,我们俩在西班牙队共同度过了美好的时光,还有博尔哈和他的家人,他老爸和我老爸在多年前一起踢过球……
Hi everyone,
The team needed a win like this one. And so did you. We went to play Swansea with a need to recover once again after a negative result during the week, as we showed from the kick-off. We have to find that consistency in the scores to approach the top positions of the table, and I’m sure we will be close to that goal if we are so focused and play with such intensity as we did this Sunday. The score was important, but also how we got it, in my opinion. We did a great first half, controlling the game through the ball, and we were veryefficient with our chances, so at the end we won and this is the best possible way to face the international break. Obviously, Swansea got better in the second half and they tried to put us in trouble, but despite their goal I think we showedcharacter to keep the three points. It’s a boost of confidence ahead of our next game in the Premiership, against Arsenal in Old Trafford, one of those games that everyone likes to play. To finish with the match in Wales, let me just say that I was very happy to meet Fernando Llorente, with whom I shared magic moments in the Spanish national team, and also Borja Bastón and his family; his dad played football with my dad some years ago…
每年到了11月的时候,你们就会注意到我们在球衣上佩戴了虞美人花。你们大多数人都知道其中缘由,但总是有人问起这件事,我想要提醒你们,虞美人花是纪念那些在战争中牺牲的人的象征。英格兰这里的人们非常尊重这些传统,年复一年,每当阵亡将士纪念日临近时,我就对这里球场的气氛印象深刻。这个纪念日标志着第一次世界大战的结束,11月11号的上午11点。
As every year by November, you have noticed that we wear a poppy on our shirts. Most of you know the reason, but there’s always somebody who asks about it, and I’d like to remind you that the poppy is a symbol to remember those who have died in wars. Here in England people show great respect for these traditions and, year after year, I get very impressed with the atmospherein the football stadiums when ‘Remembrance Day’ approaches. This memorial day marks the day World War One ended, on the 11th day of the 11th month, at 11 am.
当我们谈到了回忆故人,我想要像罗宾-范佩西送上大大的拥抱。我希望他在比赛中受到冲撞后的眼部伤情不像我们一开始想象得那么严重,希望他能够早日痊愈。
Talking about remembering people, I’d like to send a big hug to Robin Van Persie. I hope his eye injury after a collision during a game is not as serious as we initially thought, and he gets well very soon.
现在让我们来谈谈西甲,这个周日我们看到了大概是本赛季目前为止最精彩的一场比赛,也是对于排名来说非常重要的一场比赛:塞维利亚对阵巴塞罗那。这场比赛涵盖了一切元素:疯狂的比赛节奏,备选方案,机会,扑救,漂亮足球……这是每个球迷喜欢看到的比赛,也将在未来几天内继续成为人们讨论的话题。上午早些时候,皇马战胜了莱加内斯,扩大了领先优势。在国家队的训练营中,我们还会谈论这几场比赛,谈谈进球,机会,过人,错失机会……正如往常一样。
Speaking now about La Liga, this Sunday we watched arguably the mostspectacular game so far in the championship, and also a very important one for the standings: Sevilla-Barcelona. It had everything: a frantic pace, alternatives, chances, saves, good football… One of those games that every football fan likes to watch and that is going to be discussed for a few more days. Early in the morning, Real Madrid had increased the gap by defeating Leganés. During the training camp with the national team we will go over these games and talk about goals, chances, dribbles, misses… As usual.
现在我们会在马德里参加几次训练课,之后我们会去到我非常喜欢的一座城市——格拉纳达。我们将会对阵马其顿,希望我们能够赢球,因为我们所处的这个小组非常困难,保持强大是非常重要的。上一次我们在斯科普里面对他们的时候,比赛非常艰难。我很幸运打进了一球,最终我们1-0获胜。不过我们知道这场比赛不会轻松。
Now we have a few training sessions in Madrid and later on we will go to Granada, a city that I especially like. We play against Macedonia and I hope we win because our group is very difficult and it would be very important to remain strong. The last time we played against them it was a tough game, in Skopje. I was lucky to score and we won 0-1. It’s not going to be an easy game and we are aware of that.
祝你们度过愉快的一周,感谢你们的支持,尤其是那些远赴斯旺西的球迷们。我们很开心你们能带着好心情回到曼彻斯特。抱抱,娟儿。

(图)马塔落款的签名
Have a nice week and thank you for your support, in particular to the fans that travelled to Swansea. We are very happy that you went back to Manchester in a good mood. Hugs, Juan.
PS:非常感谢你们如此欢迎Matamundi(马塔的世界地图),也许这是我网站上最具原创性的板块了。我们会持续更新,多亏了足球,我希望继续拜访更多新鲜的地方。
PS: Thank you very much for the way you have welcomed the ‘Matamundi’ (‘Mata′s World Map’), perhaps the most original section on my website. We will keep updating it, because I hope to keep visiting new places thanks to football.
注:马塔世界地图是马塔在个人官网上推出的一个全新板块,记录了他去过的那些对他的职业生涯造成重大影响的球场。


页: [1]
查看完整版本: 马塔周记:我们需要这样子赢球