高级流氓 发表于 2015-2-18 12:48:00

爵爷都说+2干的不错,再看看论坛里的懂球帝,也是醉了。。

驱虎吞狼荀 发表于 2015-2-18 13:12:00

大年夜还能看到老头
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_dance.gif

我有点坏 发表于 2015-2-18 13:40:00

非常感谢。

vickywong 发表于 2015-2-18 13:47:00

谢谢无私付出,谢谢。

hokimfong 发表于 2015-2-18 14:31:00

费Sir,新年快乐啊

20号传奇 发表于 2015-2-18 16:35:00

感谢翻译和制作。

manutd_Olivier 发表于 2015-2-18 16:58:00

best present in the new year

奥利佛Oliver 发表于 2015-2-18 18:22:00

穆里尼奥:人家哪有这么帅。。。
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/cool.gif

Khita 发表于 2015-2-18 19:16:00

花擦,好文

你爱懂不懂 发表于 2015-2-18 19:24:00

Rounder 应该翻译成板球吧

blursw1201 发表于 2015-2-18 19:27:00

感谢字幕组,新年快乐

napoleonyx 发表于 2015-2-18 19:33:00

魔区质量高出一个级别

hamanpen 发表于 2015-2-18 19:50:00

很感谢翻译组的努力,看采访感慨万千,整蛊大山姆看出弗格森在英超的人际关系之好,最后那段看出弗格森还是很爱曼联和恨利物浦的,其实现在曼联虽然过程不好看,但是成绩还是稳定的,很多东西需要球迷耐心的去支持,弗格森只有一个,曼联终究要往前看的

ifyouknow 发表于 2015-2-18 21:04:00

致敬永远的独一无二的爵爷!

farrtruthy 发表于 2015-2-18 21:33:00

引用17楼 @1769npl 发表的:
导演你就自己干吧

正有此意
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_jippi.gif

http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_jippi.gif

破车死忠 发表于 2015-2-18 22:33:00

@Albert.Morgan 其实听译的诀窍在于,油管原链接里有字幕添加   
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_laugh7.gif
,以后可省事儿。

sunnyferguson 发表于 2015-2-18 22:58:00

引用36楼 @破车死忠 发表的:
@Albert.Morgan 其实听译的诀窍在于,油管原链接里有字幕添加   
http://b1.hoopchina.com.cn/post/smile/icon_laugh7.gif
,以后可省事儿。

那个很早就有了,但是校对的时候你就会发现存在很多问题,最终还要靠听译矫正,特别是苏格兰口音这类比较难识别

殒落的蝴蝶 发表于 2015-2-18 23:17:00

引用6楼 @farrtruthy 发表的:
这是新年礼物吗~~~~我爱你啊摩根么么哒~~~~
新年快乐~~~OFFER在路上咯~~快来美帝找我玩muuuuuuua~~~~~~

说不定跑到加拿大来了

farrtruthy 发表于 2015-2-18 23:39:00

引用38楼 @殒落的蝴蝶 发表的:
说不定跑到加拿大来了

Then I will renew my US visa and get a Canadian visa as soon as possible so that I can go to Canada and 搅基 with you guys!

杰利咪 发表于 2015-2-18 23:42:00

为了表达对听译组,字幕组的感谢与敬意,我这个常年不登陆潜水狗必须上来发个帖!
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: Clare Balding 专访弗格森爵士:退休 童年 家庭 工作 曼联 友人 穆里尼奥 范加尔